"招か手数料なし"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

招か手数料なし - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

手数料
Fee?
手数料だよ
For facilitating.
分かった 手数料は5 だな
Right, so you can get your 5 .
手数料はかかりますか
Is there a handling charge?
手数料の3パーセント
Three percent of your commission from here on out.
そのため あまり手数料がかかりません だから 低い手数料です
And so because it's not actively managed, the argument would be that they don't do as much as managing fees.
手数料はいくらですか
How much is the commission?
手数料はいくらですか
How much is the handling charge?
手数料はいくらですか
CA But if it's a 3,000 rupee, 70 dollar bribe, what fee would you have to charge, and can you actually make the business work?
手数料は3パーセントかかります
We charge a commission of 3 .
プレミアム サービスで 手数料はかかるが
Yeah, well, it falls under my premiumservices package, but you can afford that.
一般に低い手数料で かつ
And in general, ETF also have lower fees.
手招きしないで
Do not snap at me.
俺 間違ってるか 手数料だろ
Did i say it right?
それには手数料がかかりますか
Is there a service charge for that?
デュオリンゴの利用は完全に無料 広告 手数料 定期購読もなし 無料だ
And because you create valuable translations while you learn, we return the favor by offering duolingo completely free of charge no ads, no hidden fees, no subscriptions.
800 000ドルの委託手数料
Eight hundred thousand in commission dollars.
彼らは手数料を得ます
So they get it off their hands.
彼はそれを手数料って言うのか
That's what Didrikson calls ita vig? Yeah.
手数料が低くてすみます
So they will have lower fees.
多分 手数料 1 を取ります
So Pete will manage this and he will still take a management fee
後は私の手数料を定める
Now all that's left to do is settle my fee.
仲介手数料というものです
Another type of revenue strategy could be an intermediation fee.
手数料は高いけどな まぁそりゃいい
I mean,he charges a heavy vig,but that's all right.
これらの手数料を保険会社に払わないからです
It's overtime, over the terms party, that you will probably save more money and get more interest doing this
この行程では 多くの手数料が得られるか
Well I kind of glazed over the details, but he probably got a
手数料は以前の条件だと 17 だが
What was our deal before? Seventeen percent. That's a shade high.
一般的には ETF は手数料が低いです
So you kind of get the best of both worlds.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった
Arranging this money order cost 50 in bank fees and commissions.
料理の数
No. of dishes
海軍のテレビが嫌いなら 追加の手数料を払ってよ
Go pay more at other daycare if you don't like Navy TV.
彼は言葉とか手招きで話そうとした
He tried to speak by word or gesture.
料金も手頃だし 何かあれば料理を頼むといい
And to think, for a reasonable fee, she's available to cater any occasion.
修理費には部品代と手数料が含まれます
The repair bill includes parts and labor.
ということは 40 42... 売人の手数料を引いて
All right, that's 40 times 42 minus distribution charges....
建築材料の手配を 何故しなかったんだ
You were ordered to finish the work yesterday. Shut up!
申込書に記入した後で 登録係から手数料が8ドルだといわれた
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.
いつも料理上手大中ドンジンましたか
No. I thought you bought it.
お手数かけました
Have a good evening.
招待して悪かったな
Excuse us for inviting you in.
私の姉は料理が上手でないし 私も上手でない
My sister is not a good cook, and neither am I.
私の姉は料理が上手でないし 私も上手でない
My sister isn't a good cook, and neither am I.
これのすべての交換ですか まあ 実際には手数料を得る
That's a lot of work, what do they get in exchange for all of this?
大きな災厄を招きました... 指輪の運び手よ
You bring great evil here, ringbearer.
しかし 手数料を差し引いたキャッシュ口座の残額が 払い戻されます ここで 気になるのは
You're family wont get the death benefit in the event that you die but you would get cash payout or whatever is left after the insurance company has taken their fees and set side for the insurance component of what they're selling you, but the question you might ask is what happens to the cash amount?

 

関連検索 : 手数料なし - 手数料なし - 手数料手数料 - かなりの手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料