"持ち帰り食品"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

持ち帰り食品 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

食料品店からの帰り道で
We were surrounded by thousands of acres of cotton fields.
食べ残しはお持ち帰りください
Take the leftover food home with you.
お持ち帰り
For here or to go?
飲み物か食べ物... それともお持ち帰り
You thirsty, you hungry or just driving through?
賞品としてレコードを持ち帰る以上に
It ain't about who wins or who takes the crate
持ち帰ります
I'll take it home with me.
お持ち帰りね
A doggie bag.
証拠に何か製品を 持ち帰らないと
Let's take it we'd be bringing back at least something technological, otherwise who would believe us?
生物の持ち帰り
Bring back life form, priority one.
お持ち帰りですか
Is it to go?
ホットチョコレート1つ お持ち帰り
Hot chocolate to go, large.
お持ち帰りの達人
A pickup artist?
パンをお持ち帰りだ
The jerk! He packs away his croutons.
食品医薬品局は一食当たり
Don't let nutrition labels or advertising fool you.
私たちは右 食品のお奨めは ビタミンを持って 食べ物を食べますか
We eat food, food's gotta have vitamins, right?
お召し上がりですか お持ち帰りですか ここで食べます
Do you want it to eat here, or take away? Eat here please.
持ち帰りにして下さい
I'd like to take that out, please.
海外旅行から持ち帰り
Like most of our money, it's just a piece of metal.
いえ 私 持ち帰りたいわ
Well, I guess I can get rid of this now.
よし それを持ち帰りだ
All right, give me a hot chocolate to go.
持ち帰るか
I read your blog.
君は食料を直ぐ持って帰り 川のこちら側にいてくれ
You bring the food back and stay on this side of the river.
あなた お持ち帰りリスト持ってるの
Do you keep a list of your pickups?
長持ちする製品や
It will drive innovation.
賞品を持ち帰れたというのに 高額賞品の存在が甚だしい影響を生む
If anyone had built, say, a one inch structure, they would have taken home the prize.
こちらでお召し上がりか お持ち帰りか
Here or to go?
持ち帰るんだぞ
Bring 'em back.
持ち帰りにしてもらえますか
Will you make it to take out?
研究室に持ち帰り 分析します
The core comes up as these cylindrical tubes of limestone.
僕は お持ち帰りの達人なんだ
I'm a pickup artist.
食品はたくさんありますが 食品と毒の区別は
There is clearly a range of materials that constitute healthy food.
レシート代わりに持ち帰り 選挙終了後に
So you take this encrypted vote home as your receipt.
そうしたら やっぱり外食か 持ち帰り用かしらね マッシュポテトや ミートローフとか ナイフとフォークで 食べるのかしら
You know, and they go out and get little takeout boxes with mashed potatoes and meat loaf and try and figure out how to use the little knives and forks?
金魚を持ち帰って
Thank you very much. Now, come over.
持ち帰るべきだよ
Dallas, it has to go back.
持ち帰るべきです
We have to take the ship with us.
彼女は健康食品に関心を持っている
She is concerned with health foods.
客も厄介物は持ち帰りたくない
No one wants it.
皆さんがいくつか話を持ち帰り
But I also hope, because I think the people in this room can literally change the world,
そしてパンを手に取り 持ち帰りました
Every week, the cleaner would come. God you've answered my plea again.
課税品をお持ちですか
Do you have anything to declare?
食べたら帰ります
Then I'll go.
こちらでお召し上がりですか いえ 持ち帰りで
Will you be eating in? No, I'll have it takeaway.
石室内に持ち帰った
We have to stop him. We have to...
丸い石を持ち帰った
May came home with a smooth, round stone

 

関連検索 : 持ち帰りの食べ物 - 持ち帰りチェーン - メイン持ち帰り - 持ち帰り用 - キー持ち帰りポイント - お持ち帰りサービス - から持ち帰り - お持ち帰りアウトレット - 持ち帰りました - 持ち帰った - お持ち帰りを注文 - 私を持ち帰ります - 家に持ち帰ります - 私を持ち帰ります