"指示に基づいて行動"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

指示に基づいて行動 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

氏はホールは 指示に基づいて行動に努め でサウンドのキックを受け
Get the feet, said Jaffers between his teeth.
自分の主義に基づいて行動した
I acted up to my principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ
You must live up to your principles.
彼らはその知らせに基づいて行動した
They acted on the information.
人の行動は関連する記憶に基づいている
That's his yardstick, associated memory.
ディエゴガルシア基地に戻り指示を待て
Any further orders? No.
意図を持って立ち向かい デザインに基づいて行動する
We're five now. Five.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい
You had better act upon his advice.
とちらに近いかに基づいて そして次に 重心移動のステップを行う 行った
So colour each point red or blue, based on what it's closer to and then do another move centroid step and we're done.
デザインに基づいて
Intent a life with intent
それがVの狙い 人間の行動予測に基づいた作戦ね
That's what the V's are counting on... our predictability, our human nature.
次に行うことは 決定に基づいてコードの動作を変える方法を
We couldn't do anything that really depended on what the data was.
これに基づいて
So we can write or actually we don't even have to.
行動経済学に基づいています 膨大な文献があります それは
And most of what we know about regret comes to us out of that domain.
真実に基づいているって言うことを 指摘してるだけ
there might be something to all this.
実話に基づいてる
Look how much they look alike. That's how the game gonna say it...
本に基づいてるの
It's based upon a book...
市長は市民にどう行動すべきかを指示した
The mayor prescribed to the citizens how to act.
新しいアプローチを示してくれているということです 内的な動機付けに基づくアプローチです
The good news is that the scientists who've been studying motivation have given us this new approach.
あなたは 自分の行動を 彼に指示されて 平気なんだ
Oh, you let him tell you what to do? That's enough.
Kickoff ランチャーに基づく従来のアプリケーション起動メニューName
Traditional menu based application launcher
トラッカーの URL に基づいて自動的にグループを作成するスクリプトName
Script to create automatic groups based upon tracker URL's
信念に基づく行いをしている余裕はない
Can't afford to operate on faith.
チェックサムに基づいて ファイルをスキップ
Skip files based on checksum
指示された場所に行き 指示された事をする
I go where I'm told... Do what I'm told.
匿名の情報に基づいて ソリア領域には行かない
I'm not going into Tholian space based on data from some anonymous source.
基本的に 低頻度行動
We use the Premack principle.
考え方に基づいて行動を起こします 話について来てますか それは良かった
On the seventh and final rung, we take action based on our adjusted beliefs.
我々は 博士の策定した行動日程に 基づいて これまで進めてきました
We've been following the schedule
アメリカンドリームに基づいた アメリカンドリームに基づいた 限りない選択の物語
The story Americans tell, the story upon which the American dream depends, is the story of limitless choice.
この需要表に基づいて
This is what we call the DEMAND SCHEDULE.
彼らは 非開示契約に基づいていた RGOEと中国政府との間
PhD in Electrical Engineer from Drexel University very, very bright guy.
クアッドに行って欲しい 場所を指示します
I can point to where I want the quad to be in space a fixed distance away from me.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる
The weather is forecast, using the past data as a basis.
奴は指示で動いてるぞ ジミー 何とかしろ
Jimmy, get me the conversation. Mobile Two, I want... Come on, lock the box.
メタ情報に基づいてオーディオファイルをリネーム
Rename audio files based on their meta info.
この 2009年解析に基づいて
Why would they choose Company A over this?
運動学に基づいてちゃんとした 機械設計を行い 2005年にDARwIn I が誕生しました
So, based on that success, the following year we did the proper mechanical design starting from kinematics.
このような行動指標や行動の変化についての発見は
Right?
社会的な制約に基づいて行動するのです そして重要なのは 社会的制約は
They were operating with social constraints rather than contractual ones.
科学は観察に基づいている
Science rests upon observation.
それは推測に基づいている
It is founded on supposition.
これは事実に基づいている
This is based on fact.
モデルは理性に基づいています
So feeling is based on our intuition.
この新しい権限に基づいて
And as my first act with this new authority...

 

関連検索 : 指示に基づいて、 - それに基づいて行動 - 情報に基づいて行動 - 事実に基づいて行動 - エビデンスに基づいた行動 - に基づいて、 - 基づいて動作 - それらに基づいて行動 - 基準に基づいて、 - 基づいて行動します - 基づいて、 - 基づいて、 - 情報に基づいた行動 - 優先順位に基づいて行動