"指示通りに"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
指示通りにするよ | I can follow directions. |
このメッセージは指示通りに | Deliver this as instructed. |
指示通り到着しました | hey, i got here as fast as we could. |
指示はいつも通り グレンにやらせてくれ | Russ, baby, check out the brainstorms with me first, huh? |
石をカットして 指示した通りにしなさい | Cut the stone and place the setting according to the specifications we sent you. |
指示通り患者の電解質レベルを調整 | The patient's blood sugar is stable. |
通信 指示... あらゆるものが | Communications, directives all of it. |
最後の指示通りのコースを 進んでいるつもりだ | I'm on course with your last instructions. |
指示通りにクリスマスツリーのように 光りました 生物発光の特徴は | Once there, the tobacco plant followed the instructions slipped into its DNA and lit up like a Christmas tree. |
彼らは指示通りにお金を使ってくれていました | We let them go about their day. They did whatever they wanted to do. |
小さな通りのこの位置にいて右折を指示されます | Suppose you are the Google self driving car in an environment just like this. |
普通にダウンロードするファイルを示す色を指定します | p, li white space pre wrap Color to use for normal priority files. |
指示に従え | Just get it done. |
ディエゴガルシア基地に戻り指示を待て | Any further orders? No. |
交通規制をかけるよう私が指示した | I'm directing them to begin random traffic stops, citywide. |
指示を | Please advise. |
開けると 指示があって 残りの一生を 書かれた 通りにしろという | Imagine receiving a parcel saying, from the past, okay now you're supposed to spend the rest of your life doing all of this. |
あなたの指示どおりにやります | I'll do it according to your instructions. |
次回の HotSync を通常の HotSync にするようにデーモンに指示します | Tell the daemon that the next HotSync should be a normal HotSync. |
ちゃんと指示したじゃん なんで言われた通りにできないの | I instructed how to do it properly. Why can't you do as you were told? |
図に示されている通り | We're on problem 66. |
私の指示に従い | Because he does what I say. |
この指示に従え | Follow these instructions. |
おい 曲乗り用の飛行機とは訳が 違うんだ 指示通り操作しろ | Look, this is not a strippeddown show plane. You gotta do it their way. |
つまり ベンの指示に従ってると | So you're telling me that you're working for Benjamin Linus? |
指示された場所に行き 指示された事をする | I go where I'm told... Do what I'm told. |
これは実行指示であり... | So there it is, 50 years later, sitting there sort of suspended animation. |
指示に従いなさい | Your compliance is vital. |
指示に従いなさい | Your compliance is vital. |
俺の指示に従うか? | I need to know you'll do exactly as I say. |
私の指示に フィッチャーさん | I need you to work with me, Mr. Fischer. |
指を通せ | Put it through. |
指示が来る | Orders. |
誰の指示だ? | Says who? |
指示を待つ | Highway 18, E.B. of interstate, please advise. |
指示されるのが好きな 君たちに 指示を与えよう | Since I have seen how good you are at following orders I will tell you what to do next. |
俺があまりに 偉そうに指示するから | That make you feel like sometimes you want to slap me upside the head... |
先のスライドで示した通り | So how are we going to solve this? |
指定したウィンドウに表示Name | Display in specified window |
ブーマー ギャラクティカに指示を求めろ | Boomer, let Galactica know we have a problem out here. |
グリッド459に方向指示アレイを | Target the directional array on grid 459. |
わしがハリーに指示した | I instructed Harry to form this organization. |
何者かが アセットに指示を | Someone with active system knowledge penetrated our protocol. |
俺は決してガーティに指示... | I never instructed Gerty to... |
方向指示を忘れずに | Don't forget the turn indic Good. I'll stop talking. |
関連検索 : 指示通りに使用 - 指示通りに使用 - 指示通知 - それは指示通り - 指示通りに進めます - 特に指示 - システムに指示 - 特に指示 - 私に指示 - 特に指示 - 特に指示 - 特に指示 - 方に指示