"振りかけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
先祖たちは身振り手振りだけで | Think about it. |
GUNポイント振り付け① | For our beautiful legs.. Sing please |
赤ん坊に振りかけるのよ | Direct it at the baby. |
ダンスの振り付けよ | It's choreography for our routine. |
淑女になれないポイント振り付け① 骨盤振りダンス 淑女になれない の最初のポイント 振り付けは'骨盤振りダンス'です | The first point dance is 'Pelvis Dance'. |
少し細胞を振りかけるんです | I can put it in place where it's meant to be. |
振り付け クリストファー スコット ハリー シャム Jr | (Applause) (Music) |
ミュージカル オクラホマ の踊りを振りつけて | Agnes de Mille is one of the great choreographers in our history. |
3つ目のポイント振り付けは 'ヒップアップダンス'です 淑女になれない ポイント振り付け③ | Put your hands up like this. Get your ring off and throw it away. The third point dance is 'Hip Up Dance'. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | Never Go Back. Never go back. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | Memory holds all you need of the truth. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | No one is waiting and nothing is there. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | Never return to the bridges you've burned. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | Treat every day of your life as your last. |
振り付けはとてもシンプルだ | The choreography is quite simple. |
二つの振り付けがあります | Would we have one in this album too? |
彼は振り返って私に微笑みかけた | He looked back and smiled at me. |
彼は顔を振り向けさえしなかった | He did not so much as turn his head. |
君を振り切るため言っただけかも | He could've just told you that toto throw you off. |
ポイント振り付けには何がありますか ジスクちゃん | We will show you the point choreography |
だけど 僕はジェラードを 振り切る | Well, sometimes, almost. |
振り は 必要なときだけに | Let's not pretend any more than we have to. |
人の振り見て我が振り直せ | By other's faults wise men correct their own. |
今回はどんな振り付けが流行りそうですか | We had popular dances from all of our songs |
振り切れないのか | Why don't you outrun 'em? |
今回の振り付けも 誰でも易しく踊れる 振り付けで構成してみました | What's the point dance in 'Gotta Talk To U'? |
淑女になれない ポイント振り付け② | One, two! This is the most striking point dance. |
必死で 違う振りしてるだけ | Deep down inside, Adam you're guttless. |
この振り子だけ存在してる | Nothing else exists but the pendulum. |
アルウェン... 全力で駆けろ 振り返るな | Arwen ride hard. |
一人だけが振り返って見る | Only one looks back. |
振り向け お前の顔を見たい | Turn around. I wanna see your face. |
電力をサーバー群に振り向ければ | Do you understand that Redirecting the power to the Server farms caused Dr. sherman to die? |
カリーが振り付けすれば平気だ | Carly knows all the choreo, she can take it from here. |
振り子のように振れながら 全てを失うまで 下がり続ける | like CO2, which we go slowly up and then we tip, and problems that are depletive, in which we lose what we have, which oscillate, and they oscillate until we lose everything we've got. |
先生は 手を振りながら 私に呼びかけた | The teacher, waving his hand, called to me. |
エネルギーを振り分ける機能が 落ちます エネルギーを振り分ける機能が 落ちます 食べ物から取り入れた カロリーを | You can think of insulin resistance as the reduced capacity of our cells to partition fuel, as I alluded to a moment ago, taking those calories that we take in and burning some appropriately and storing some appropriately. |
青ねぎを振りかけます 上からタレを注ぎます | Distribute the garlic slices onto the katsuo and sprinkle on the chopped spring onion leaves. |
バッターは空振りの三振をした | The batter struck out swinging. |
振り返れ! | Turn around. |
振り返れ! | Turn around! |
久し振り | Long time. |
君も棒に振りたいか? | I'm not really 15, Max. Remember? |
これで振り出しか オイ | Back to where we started! |
また振り出しか くそ | Come on. Wait. |
関連検索 : と振りかけ - 振りかける - 振りかける - 振りかけます - 振りかける粉 - 振り付け - 振り付け - を振りかけます - オーバー振りかけます - チーズを振りかけます - 砂糖振りかけます - 振り分けゲート - 振り分け係数