"振り回さ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
デッカイ杖振り回してさ ごめん | I was being raped by goblins and you were standing there with your staff up your ass! |
1つは振り回されたまま | like you've always got two choices. |
振り回させて 疲れを待て | Make him swing and miss. He'll tire. |
あの男に 振り回されてばかり | Of somebody that mistreats you as to a load animal. Don't enter with Johnny. |
槍を振り回せ | Brandish your spear! My sword will split it in two! |
あなたに振り回されてるわ | You're spinning him right now. |
君の調査に振り回されてる | You are messing around with my investigation. |
サーベルを振り回した | Began slashing ... |
恐怖に振り回されていました | But worse, we were trapped by our collective ignorance. |
君に振り回されてる暇はない | Wasn't the first time. I don't have time for that bullshit. |
たった一人の男に 振り回された | We're short one man and one horse. |
なぜバカげた魔術に振り回される | How do I ever get tangled up in all this voodoo madness? |
産業界に振り回されっぱなしです | We're hardly regulating them at all. |
もし毎回 ヘラクレスの剣の大振りが | Oh, and don't forget to draw and label your axes. |
あ ら 誰が振り回してるのよ | Ah, please stop controlling us any which way you please. |
俺に言わせりゃ お前はあの女に振り回されてる | I can be objective here. I'm on the outside looking in,and this bitch is jerking you around. |
杖を振り回しすぎだ こうだよ | You're just flourishing your wand too much. Try it like this. |
自分の感情 皆さんは感情に振り回されているのです | So get out of your head! |
さあ 振り子を | Keep following the pendulum. |
決して嫉妬や軽蔑にも振り回されなかったのです | He refused to be provoked by petty grievances. |
どっかのバカ野郎に相当 振り回されてるみたいだな | Sounds like they chasing those idiots up and down every back road we've got. |
彼女は黄金の鞭を振り回している | How she wields her golden whip! |
私は頭を数回振った | I shook my head a few times. |
出すだけになります 脚を振り回すのです | And the second they get into that time point when they can't strike any more, they just signal. |
もし恐怖や自己懐疑に振り回され 飛び歩いてばかりいたら | At the end of the path, right back where I had started. |
おまえと出会って この数年は 振り回され圧倒されっぱなしだ | Ha Ni, get up. |
今回はどんな振り付けが流行りそうですか | We had popular dances from all of our songs |
振り回していました 中身を引っ張り出して | And this seal is taking this penguin by the head, and it's flipping it back and forth. |
今まで男の人に振り回される ことなんて なかったのに | I've never had a man make a fool of me before. |
今回の振り付けも 誰でも易しく踊れる 振り付けで構成してみました | What's the point dance in 'Gotta Talk To U'? |
彼女は叫びながら ナイフを振り回しました | While she was screaming, she brandished the knife. |
彼は何度も私たちに振り向き 歩き回りました | He looked back at us many times and walked away. |
背中をポンと叩く 威張り歩く こぶしを振り回す | They kiss they embrace they hold hands. |
最初の理由は歴史に振り回されていることだと思います | Why would they do that? And I think there are a couple answers. |
毎回きみがサイコロを振るとき それは次に振るのに | And these are all going to be independent events. |
そのように刃物を振り回すことは危険だ | It is dangerous to wield an edged tool in such a way. |
ストップ ストップ そんなに振り回したら危ないでしょ | You're going to take someone's eye out. |
チンパンジーには非常にたくさんの 姿勢や身振り手振りがあり | Chimpanzees don't have a spoken language. We've talked about that. |
最初のステージが 明日 これ振り回すことだなんて | I'll be on stage for the first time tomorrow and I'll be shaking this? |
あんたは 銃を振り回した だから こうなった | Your brandished a firearm. So here we are. |
腕を前後に振りなさい | Swing your arm back and forth. |
お願いですから 母さんの勝手気ままで 振り回すのは止めてくださいよ | W w wedding?! |
人の振り見て我が振り直せ | By other's faults wise men correct their own. |
カンタの母 どうせ 振り回して壊しちゃったんだよ | You broke it playing, I bet. |
ネゴシエーターだからって やたらに交渉術を振り回すなよ | Just save the negotiating for him. |
関連検索 : 振り回す - 振り回されます - 簡単に振り回さ - 振り回すパワー - 振り回すナイフ - 振り出さ - 振り回し武器 - 振り回されています - 周り振り回します - 共振回路 - 回転眼振 - 回転振動 - 発振回路