"挽きます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

挽きます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

名誉挽回する
I'll redeem myself, I promise.
だから弟を肉挽き機で
He made his brother die in the meat mincer because of money.
肉挽き機と呼ばれるほど
It's called the meat mincer, but it's much worse than any mincer.
明日の夜挽回だ
That's great.
豆はスマトラ産です 挽き方にもこだわっていて...
Sumatran beans and I also have to give credit to the grind...
肉挽きトンネルに 押し込んだってわけさ
Come on, it's unfair! And me, a secondrate creature, he shoves into that pipe!
粉に挽いてもらうことが出来ません そこで彼は小麦を挽く機械を
A lot of poor people do not have enough grains to get ground.
挽回のチャンスを与えるよ
I'll give you a chance to get even.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
挽歌を歌う者もなく 涙する者もなし
Unwept, unhonored and unsung
飲む分だけ豆をローストして ミルで挽くんです
We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.
しかしほとんどの種は挽かれて
And we save some of those for the next generation.
私は毎朝自分でコーヒー豆を挽いている
I grind my own coffee beans every morning.
我らのために戦い... 名誉を挽回しろ
Fight for us and regain your honour.
三人は汚名挽回の チャンスを与えたつもり
Mark resented that your clients thought that he needed to rehabilitate his image after Facemash.
もし懲戒されたら 挽回するのに 何年かかることか...
If you put a reprimand in my file, it could be years before I'm even eligible for... chuckling
我がチームは 敵から2点劣っています この2点の遅れを挽回しようとしています
And let's say that I don't know let's say my team is two points behind.
しかし それを挽いて パッケージして スーパーの棚に置く
Two or three cents per cup that's what coffee is worth.
しかし失敗し 挽回が可能だと学ばなければ
lest their perfect record become blemished in some way.
ちょっと調べてた 全てのスペルを挽きかえれる でもエーミの魔法本を手に
Well, I've been researching that, and we can reverse all the spells if we can just lay our hands on Amy's spell book.
あなたは名誉挽回を したかったんじゃないの?
This is you trying to redeem yourself, is it?
二輪車にのせて回っています 五百gや1kg どんなに少量でも挽いてくれる
So this fellow is bringing a flour grinding machine on a two wheeler.
この2点の遅れを挽回しようとしています いや 1点だけ劣っているとしましょう
I'm making this up on the fly, so we're two points behind.
なんとか挽回出来たっていう状況よ よくやったわね
To retrieve the situation... you did okay.
朝昼晩と穀物を挽いていたことが判りました 政治的にも厄介でした
The skeletal remains from that period have shown that they were grinding grain morning, noon and night.
科学技術は挽回し 私たちの社会に 重大な変化をもたらすことができます 感情に関して 約5百人を対象にした研究です
And just like we thought the Earth was flat once, and now we know it's not, the science and technology can catch up, and make quite a change in our society.
私の不名誉の挽回に もう一つ治療介入をしましょう ストレス反応の中に一つ
Now I said I have over a decade of demonizing stress to redeem myself from, so we are going to do one more intervention.
絶滅寸前の動物たちに挽回の機会を 与えられるんです 私の次の本のテーマです それは感動的で 私を最後の希望に導いてくれます
And animals, almost on the brink of extinction, can be given a second chance.
JKグループとは完全にダメになった訳じゃないから 僕が最善を尽くして 挽回させる
But... it's not like the ties are completely cut with JK Group.
そして私は専攻を活かすため 大学に進学したのではなく 劣等感を挽回したくて 大学に行きたいと思いました 私は済州島にいて 勉強はあまり出来ませんでした
I shouldn't use this term in front of teenagers though, sorry about that and I wanted to go to college not to develop my major but to try and fix my inferiority complex
被験者を買って出てくれる人はいなかったので 挽肉とベーコンを使い 人体に植え込まれるだろうサイズに
In order to make their experience real they were unable to find any volunteers, and so they went and they got some ground beef and some bacon and they wrapped it all up to about the size of a human being's area where the device would go, and they stuck the device inside it to perform their experiment somewhat realistically.
いただきます いただきま す
Min Ah's.
行き違います 任意に描きます
OK, so they're going to pass each other someplace in between A and B.
ますます大きくなってきてる
They're getting bigger.
引き算できます
So over here, let's see.
うきうきします
Isn't it good, Your Highness?
呼びます 書きます
Just so you get the terminology we'll call this line a directrix.
まっすぐ行きます
Well there's two here.
バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか
Do you go by bus, by train, or by subway?
父はピアノを弾きます 母も弾きます
My father plays the piano and so does my mother.
簡単に実現できます いきますよ
And the best way to do that is with free candy.
はい はい はい 行きます 行きます
Hello?
はい はい はい 行きます 行きます
Student Oh Ha Ni, you passed as an additional acceptance.
いただきます 一同 いただきます
Thanks for the food
焼きます
And then once I flip it over, I'm just going to season it with a little salt and pepper, just like we do in the restaurants.

 

関連検索 : アウト挽きます - 粗挽き - 下を挽きます - ギアを挽きます - 離れ挽きます - 顔を挽きます - それを挽きます - 停止する挽きます - 肉挽き機 - 挽きたて - 粗挽きコショウ - 挽きたて - 肉挽き器 - 挽くします