"授与することにより"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
授与することにより - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
生徒たちはより授業に関与しているのです | What's different in my room, is this. |
コンテストの終わりに賞が授与される | Prizes will be awarded at the end of the contest. |
アカデミー賞を 授与する気分です | And I've never done this before so, I am really nervous. |
生徒がより関与するようになり | And that's the battle I could not win by myself. |
功績を称え 勲章を授与する | It is my honor to award you with this commendation. |
よりよいサンプルを 実験的に与えてくれることも分かります | Narrator |
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した | The principal presented each of the graduates with diploma. |
カリフォルニア州テクノロジーライセンスを授与します | In the meantime, congratulations. |
本日 メダルを授与します | Today, I am rewarding them with these medals. |
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです | We are giving the first prize to a Japanese student. |
MBA 教授に感銘を与えようとしているとします または 直間を養い | Are you trying to pass the CFA exam, or are you trying to impress your MBA professor? |
違っているのは これが本当の 授業体験を与えることです | After all, online course content has been available for a while. |
授業中に居眠りすることは許しません | I do not allow sleeping in class. |
授業中に居眠りすることは許しません | Sleeping in class is not allowed. |
授業中に居眠りすることは許しません | I don't allow sleeping in class. |
授業中に居眠りすることは許しません | Sleeping in class isn't allowed. |
授業が駄目になりますよ | You're overstepping |
きちんと授業に出席すること | Students should attend classes regularly. |
この勲章を授与できることは 私にとっても名誉なことであります ジェームズ ローず中佐とミスタートニー スターク 彼等はまさに... 国の宝です | It is my honor to be here today to present these distinguished awards to Lt. Col. James Rhodes and Mr. Tony Stark who is of course a national treasure. |
学校はメアリーに賞を授与した | The school awarded Mary a prize. |
1982年にはリンドバーグ財団からの賞を 授与され それに応えて論文を提出することになりました | But while this was going on, in 1982, I got a prize from the Lindbergh Foundation their annual prize and I had to prepare a paper on it, which collected all my varied thoughts and varied interests over the years. |
オスカーを授与したいと思います グラハム ベルに始まり トーマス エジソンや ライト兄弟などにです | I'd like to award an Oscar to the inventors of the 20th century, the people from Alexander Graham Bell to Thomas Edison to the Wright Brothers, |
いや これでどうだ 王冠授与式 | No, how about this? Crowned Head? Huh? |
これは 年と共に給与が上がり 年金に付与させることができることから来ています | One is seniority. |
君に温もりを与えるよ | I will keep you warm. |
授業に出るよ | I am doing something, I'm going to class. |
よって5点ずつ 2人に与えることにします | Five points will be awarded to each of you... |
お互いにアイディアを出し合うことです ルールやルーチンワーク 授業の決まり を決める際に 子どもたちに意見を出す権利を与えると | It wasn't kids raising their hands, it was kids bouncing ideas off each other. |
生徒の個別学習プランも作成します こうすることにより 授業から取り残される生徒が | And we also make an individual learning plan for that individual student. |
私たちの関与がより強力になると | But so does the importance of content. |
君は息をすることで ぼくにすべてを与えてるよ | Bella, you give me everything just by breathing. |
損害を与えようとする これに疑いはない | So the thing about a crowbar is, every time I break into a place with a crowbar, |
もしかすると これまでの全ての授業よりも.... これに学校名が続きます (笑) | I just wanted to let you know that I took more from the talks today, than I had from any of my classes, maybe, ever, at name of the school. |
これで授業に問題なくついていけるようになります 自分があまりによく理解していることに驚くことでしょう | A simple set of metaphors as we can possibly come up with understand the architecture of the internet and you'll be fine. |
これらのバッジを授与された者は 上級探検家にレベルアップです | By receiving these badges, the following explorers will graduate to Senior Explorers. |
僕らが関与することじゃないよ ヴィッキー | This is not something we want to involve ourselves in, Vicki. |
義務をりっぱに果たした 第9中隊の全兵士に 武功勲章を授与する | Honorably completing its duty, all soldiers in the 9th Company are awarded Medals of Valor. |
より多くのことを学びました もしかすると これまでの全ての授業よりも.... これに学校名が続きます (笑) | I just wanted to let you know that I took more from the talks today, than I had from any of my classes, maybe, ever, at and then, the name of the school. |
フレッドはよく授業に遅刻する | Fred often comes late for class. |
このように経直腸的な投与に加えて 座薬や舌の下に投与する方法もあります | So, enteral includes everything that is going through this orifice, the mouth. |
コンパイラやインタプリタに より高次の命令を与えると | And the third example is then optimization. |
授業に遅れるよ | We'll be late for class. |
言ったように これは昔の例です だから150人の教授で平均の給与が64000 | So, here's some descriptive statistics for this example. |
教授 ここは本当に 行き止まりなんだよ | Professor, this really is a dead end. Look. |
私がスタンフォードの学生に 授業で教えたことよりも進んでいます | So you've implemented this, you've implemented your first SLAM algorithm. |
関連検索 : 関与することにより、 - ここに授与 - 授業に出席することにより - 授与することができ - 内とすることにより - 大とすることにより - ときにすることにより - 力を与えることにより、 - リンクすることにより、 - アクセスすることにより、 - インストールすることにより、 - オフセットすることにより、 - ダイヤルすることにより、 - コンパイルすることにより、