"措置を講じます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
措置を講じます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
合衆国政府は措置を講じました | So there was a bit of a conflict there. |
適切な措置を講じていれば企業秘密は保たれます | It's basically how safe do you think your idea is going to be inside your company protected with armed guards and a vault. |
適切なときに適切な措置を講ずるべきです | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
応急措置? | The temporary fix? |
安全措置だ レバーを | It's a failsafe device, activated |
差別是正措置 | Affirmative action. |
脈がない. . 蘇生措置を. | We got to move! |
修正措置の提案 | Proposed Corrective Action |
しかし 予防措置をして治療出来ます | But we can heal you, prevent it from developing. |
安全措置はないか | Any security? |
違う 下水道の措置 | This is a plumbing part. It's called a ptrap. |
たとえ信じがたくとも... 予防措置を取らねば | Well, whether we're sure of it or not, Mr. Matthews, the time has come to take some precautions. |
何かの冷暖房の措置 | This is some sort of condensing unit. |
私たちは必要な処置を講じた | We took the necessary measures. |
救命措置は とられていません | No attempts to revive her were made. |
47 五角形の内角の措置 | So it's D. |
アデル 予防措置は万全かね | Adele, do you think we've taken enough precautions? |
ウォール ストリートでも 救済措置はされました | I'm serious now. |
優遇措置には大反対していました | This is very important. I actually used to be a huge opponent to anything related to quotas, affirmative action. |
ヨーロッパでは救済措置がされていました | They've had bailouts in London. |
だから その措置またはその長さ同じでなければなりません | They're corresponding sides of congruent triangle |
これを含めた23の大統領行政上措置を本日発表します | We don't benefit from not knowing the science of this epidemic of violence. |
でも いつだって 応急措置ってものが あるじゃない? | You know, of course there's always the temporary fix. |
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった | The government adopted strong measures to fight inflation. |
親父の顧問が停止命令や 適切な措置を | He's gonna look at all this and if he thinks it's appropriate he'll send a ceaseanddesist letter. |
特別な措置が必要だと言う事に | gt gt Avis |
こういう最新措置があるわけない | It shouldn't have such an advanced system. |
何らかの措置を取らなくてはなりません コリン 措置をとることを約束しよう それが我々の目的です 今我々にできることをしなくてはなりません | I'm here because of what happened to me keeps happening to other people, and we have to do something about it. |
差別撤廃措置の目標も達成できるぞ | He said, That way we could fulfill our affirmative action goals for the Heinz company. |
手後れにならないうちに 必要な措置を取るべきです | We should take the necessary steps before it's too late. |
彼の洗練されたブーツのきしむ音は 隣の部屋のいくつかの決定措置を講じた 右側の隣接する部屋から妹がグレを知らせるためにささやくれました | However, as if to give a rough answer to this question, the manager now, with a squeak of his polished boots, took a few determined steps in the next room. |
妨害しようと多くの措置を取ったが 控えめな措置が功を奏さなかったので ある段階で JSTORはMITからの データベースへのアクセスを遮断しました | Well, JSTOR and MlT take a number of steps to try to interfere with this, when they notice that this is happening, and when the more modest steps don't work, then at a certain stage, JSTOR just cuts off MlT from having access to the JSTOR database. |
今までの講義では位置推定と | This is number 1. Homework Assignment 1 |
連邦航空局が離陸を規制してるが 警戒措置でね | The faa has grounded some planes, but it's only a precaution. |
提出させるとか そういう あなたのwebサイトを奇妙な行動や 詐欺っぽい行動からガードする何らかの措置を講ずるのだ | Or demand additional identification from those users, or some such to guard against you know, strange behavior or fraudulent behavior on your website. |
これ 強制的な措置 は医薬品特許プールにはできません | They were forced to do so. |
2メートル以内の電子機械のデータを 読み込んでいく措置だ | Wireless hard drive that swallows up any electronic data within ten feet of it. |
講義ではロボットを一次元で 位置推定しました | This is our first programming assignment. |
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった | The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. |
論争の多い話題 積極的差別是正措置とバス通学 | Hotly debated topics proactive stance against discrimination and school busing. |
だが 強調しておいてくれ 単なる予防措置だと | But emphasize that this is just a precaution. |
今年はカーン アカデミーを用いました 同じ講義に 同じ教師です | Last year's class did not use Khan this year's class uses Khan. |
緊急事態の措置案を作成します 暴力の危険を通報する制度を 精神保健専門家に十分理解させます | We will help schools hire more resource officers if they want them, and develop emergency preparedness plans. |
ルイジアナ州の 焼き討ち事件に対し 我々は報復措置を 取る気はありません | After the massacre of three of our kind in Louisiana this week the world should take notice of the fact that we have not retaliated. |
講義のサンプルコードと同じに 新しいロボットのコピーを作ります | As I go down, I now implement the motion model. Let's just look a little bit more. |
関連検索 : 措置を講じています - 措置を講じました - 措置を講じました - 是正措置を講じ - 予防措置を講じ - 措置を講じてきました - 特別な予防措置を講じ - 余分な予防措置を講じ - 講じます - 合理的な予防措置を講じ - 措置を講じなければなりません - 措置を課します - 措置をとります - 措置をとります