"揺動します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
揺動します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は今 動揺しています | She's upset right now. |
動揺して すみませんでした | You don't seem to have expected me. Should I have? |
動揺してる | She's upset. |
彼はかなり動揺しています | He's pretty upset. |
動揺したりもします 動きと傾きもわかります | If they get surrounded, they notice that too, they might get a little flustered. |
とても動揺してました | He's very upset. |
動揺してるさ | She seemed upset. |
大きく動揺させました | It's a story that's deeply unsettled millions in China footage of a two year old girl hit by a van and left bleeding in the street by passersby, footage too graphic to be shown. |
人は動揺すると | People get upset. |
揺動にも | Or distractions. |
動揺でしょうか | Because what is creating this silence? |
動揺して お礼も... | I was so flustered I might have seemed ungrateful. |
動揺してたのよ | You knew I was well upset. |
動揺したり怒っていました | Were you upset? Angry? |
ごめん 動揺してた | Sorry. I got a little rattled. |
彼女は動揺してる | She's a woman in a highly emotional state. |
とても動揺してた | She was very upset. john could tell. |
アスターが動揺してたよ | Astor's upset. |
お父さんが 動揺するでしょ | It would be better to go back home, is late. |
動揺しているようだ | You look shocked. |
同僚たちは動揺した | My fellow crew members didn't take the news too well. |
あんた 動揺してるな | You're upset. |
動揺じゃねぇ | I'm not in shock. |
お気遣い感謝しますが 彼女は動揺してる | I appreciate your concern but you're upsetting her. |
海面は上へ下へと揺れ動きます | When you are surfing on the top, you are all elated. |
貴方の心痛が娘を動揺させます | Your troubles dismay your daughter |
ダウ価は大きく揺れ動いています | the Dow will be on an upswing. |
本がダメになってしまうと 動揺しました | And this is before the Internet got really big. |
私たちもとても動揺していました | They are the toughest opponents. |
俺が動揺してるかって | But am I upset? |
動揺は分かるが | But if you ever mention my |
貝を揺り動かして移動し 鼻を使って少し引いて 叩きます | So, I'll play it one more time. |
隣人と一緒にいます ひどく動揺していて | They're with neighbors, badly shook up. |
動揺するのも無理はない | I know it's... We all know what's going on down there. |
これを僕は 自分の寝室に作りました 母は 動揺 していましたけれど YB 僕の母の 動揺 は | This is a 100,000 volt Tesla coil that I built in my bedroom, much to the dismay of my mother. |
動揺しているようだな ジェイソン | You look agitated, Jason. |
イギリスに戻るって 動揺してた | He wanted to go back to England. He was very upset. |
製造部門は新しい金融政策に動揺しています | The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. |
蓄牛における動揺 | Agitation in cattle. |
おれの感覚は揺れ動きめまいがする | My thoughts are numbed and dazed! |
動揺する事は めったにない | even if they're about to make a donation. |
彼女に言いました 怖くないですか? 動揺してませんか? | I was frightened. We were frightened. |
彼はその知らせに動揺した | He was agitated by the news. |
これを聞いて動揺したのは | My mother had been celebrating my birthday with me, without me. (Laughter) |
また山々は揺ぎ動くであろう | The mountains move and fly away, |
関連検索 : 動揺 - 動揺 - 動揺 - 動揺 - 動揺 - 動揺しました - 動揺しています - 私は動揺します - 私は動揺します - 動揺した - まだ動揺 - 動揺しません - 動揺させます - 動揺されます