"損なうのれん"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
損なうのれん - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
おれを見損なうな | Don't get cheap on me, Dodgson. |
こんな人命の損失が | And it's really true. |
その機能が損なわれないように どこの病院にいるんだ | What hospital is this? |
黙れ リル キムのなり損ないが | Shut up, Lil' Kim in training! |
その損失はなんと 5000億ドルだ | 62 percent of all patent lawsuits are now over software. |
これでは闇を損なうだけです | It never is to the benefit of people. |
性欲を損なえばオルガズムを損なうことにもなります | Not only do they suppress the dopamine circuit, but they kill the sex drive. |
損得なしにしよう | Let's make it a fair trade. |
そう 見損なったわ | Yeah, well, your disguise is dumb. |
2ドル 損したく ないんだ | I don't wanna waste 2. Just do it right. |
互いの能力や関係まで 損なう結果になりかねません されど これが | To insist that they choose independently might actually compromise both their performance and their relationships. |
だれがその損害を償うのですか | Who will compensate for the loss? |
これがどんな損害をもたらすか ご紹介しましょう | We are making the same mistake today. |
僕の行為でかれはきげんを損じた | My behavior put him out of humor. |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They say Then this returning will be a dead loss. |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They said, So this return is an obvious loss! |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They shall say, 'That then were a losing return!' |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They say that then shall be a losing return. |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They say It would in that case, be a return with loss! |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They say, This is a losing proposition. |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They say That will then be a return with a great loss! |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They say Then that would be a vain proceeding. |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They will say, This is, then, a ruinous return! |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They will say 'Then we are returned lost' |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They say, That, then, would be a losing return. |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They have said, Such a resurrection will certainly be a great loss . |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They said That then would be a return occasioning loss. |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | and they say, That indeed would be a losing return. |
かれらは言う その場合 復活 損な戻りです | They say It would, in that case, be a return with loss! |
損失の程度は計り知れない | The extent of the damage is inestimable. |
電池切れか破損でしょう | Either the battery's dead, or her cell got damaged somehow. |
破損品になるのは 相手のほうだ | I guess it's true, he did. He broke bones. |
そんな出来損ないの顏なんか 誰が見に行くもんか | I'm not afraid of you, you lame devil! |
マグロは取り損ねたかも しれないが バルデスさん | Yes, this is Joe Vardez. |
性欲の損失 など | loss of sexual desire . |
損害なし | No damage. |
おれの仕事の損害は | It is when it effects my business. |
汝の美しさは損なわれていない | Thou art not conquered. |
損傷なくそのままです 内側に形成された損傷だけです | Okay, so everything around it is whole and intact. |
ジュリエットのフィーリングなどの損失 | LADY CAPULET So shall you feel the loss, but not the friend Which you weep for. |
美を損ねるのはこんなに簡単です | No one's going to notice those split lines and changes. |
損傷 破損 崩壊 | Liquidate. Abrogate. Quell. |
そんなにカッカするなよ 短気は損気って言うだろ | Don't be such a hothead. A short temper will cost you. |
あなたは損なわれていない | Are you intact? |
損なことをやらされた | You've been dealt a bad deal. |
関連検索 : のれんの減損損失 - 損なうパフォーマンス - 損なうビジョン - のれんの損失 - のれんの減損 - のれんの減損 - のれんの損傷 - のれんの減損 - のれんの減損 - 損失ののれん - のれんの減損 - 減損テストのれん - 損なわれません - 損なわれません