"損失に対する保険"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
損失に対する保険 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
保険会社は彼女の損失を補償するだろう | The insurance company will compensate her for the loss. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
保険会社が被る損失の25 だ つまり 25万ドル以上さ | 25 o of what the insurance company stand to lose, and that's over a quarter of a million. |
損失に直面している保険会社は 誰よりもわかっています 気候変動が 安定と安全を損ね | Look no further than the insurance industry as they struggle to cope with mounting catastrophic losses from extreme weather events. |
介護保険の対象になる様な | And so we have this question to figure out |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた | The freight was insured against all risks. |
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます | Our insurance policy covers various kinds of damages. |
保険金が出るから あんたたちが損することはない | Your money is insured by the government. |
ハリケーン 竜巻 洪水などの 大災害に対する予防措置として 再保険をかけたのです 冷夏や温冬に対する保険です | Big utilities reinsures to hedge against hurricanes or tornadoes or flooding, some sort of catastrophe. |
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている | The company provides health and life insurance benefits for all of its employees. |
これは保険にする | Let's call it insurance. |
保険の問題があって 対応中です | We're resolving some lastminute insurance issues. |
被害を受けた世帯は 損害保険監査人の | There's a gap here. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
保険に入ってる | We have insurance. |
保険. | Insurance. |
これらの壊れ物には あらゆる危険に対する保険をかけなければならない | These fragile items must be insured against all risks. |
この国には精神疾患に対する 健康保険がありません | So, what are the solutions? |
この保険料は確実に定期保険より高いです | You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty. |
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます | So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies. |
私には保険がある | That I have ensured. |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
そして残りの約1名は 失業保険や生活保護を受けています | 2 out of 10 live off pension. |
保険に入ってますか | Does he have insurance? |
損失を最小化するものです | Our solution to the regression problem W is the arg min of the loss over all possible vectors W. |
保険に入ってるだろ | He's insured. |
手厚い保険も用意する | We have excellent health insurance. |
FDIC は保険します | You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's |
脳損傷の危険性は | Is there any risk of brain damage? |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
悲劇的な損失 でも被らないよう 保護しなきゃ | Tragic are these losses, but prevent more, we must. |
これが損失回避です | Those 20 dollars might have been a quick lunch. |
保険適用手術に | Elective surgery. And the boob job that |
年間275,000ドルの損失になります | So if I charge 1.50 per cupcake and I'm only able to sell 500,000 cupcakes, |
貴方の損失に心が痛みます | My heart is broken for your loss. |
既に健康保険を有するのならば その保険を保存出来るでしょう この法律は 貴方の保険をもっと安全に そして購入し易くするでしょう | First, if you're one of the more than 250 million Americans who already have health insurance you will keep your health insurance. |
10 の損失だけで一文無しです なので レバレッジは損失するのにクッションがどれくらいあるかを | And if you had 10 1 leverage, then even a 10 loss would wipe you out. |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
損失は100万ドル以上にのぼる | The loss adds up to more than one million dollars. |
関連検索 : 損失に対する被保険者 - 保険損失 - 損失保険 - 損傷に対する保険 - 損失に対する - 被保険損失 - 損失に対する税金 - 損失に対する責任 - 損失に対する補償 - 損失に対処 - 被保険者に対する - 危険に対する保護 - 保険に対する請求 - 危険に対する被保険者