"政府の干渉"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
大きな政府干渉か 小さな政府干渉か とか | If you ask people vague questions, like, |
干渉 | Inferno |
干渉 | Interaggregate |
干渉 | Interference |
干渉 | Please stop your meddling. |
メディアの干渉 | Media attenuation |
その国はわが国に内政干渉をした | That country intervened in the internal affairs of our nation. |
今その代償を払うときだ... 内政干渉のな | Now they are going to pay a very steep price for interfering in our affairs. |
政治的な干渉から逃れるためには | To keep it alive and free from political meddling, |
あとは政府に払い下げの交渉だ | Just talk the government into giving it to us. |
実際に 連邦政府と交渉したり | And yet we count. |
彼らは他国の内政に干渉すべきではない | They should not intervene in the internal affairs of another country. |
干渉するな | Don't worry your head over this. |
熱干渉です | Smoke and thermals. |
政府に電話するよ ドイツ政府とややこしい 交渉をさせるさ | I'll put a call into state, have them start the armtwisting of the German government. |
干渉しないで | You keep out of this. |
政府は立ち退き交渉を MNUに委ねた | So, to enforce this mass eviction, the government turned to MNU. |
彼に干渉するな | Don't meddle in his affairs. |
私は干渉できん | I cannot interfere. |
携帯電波に干渉 | I'm about to download... |
電波干渉だろう | They thought it might have been electrical interference. |
反応に干渉する | All right, I got them. I see them. |
反応に干渉する | That will interfere with the process. |
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない | No country should interfere in another country's internal affairs. |
一種の電波の干渉パターンを | I've never seen done. |
電波干渉でしょう | Probably interference from the structure. |
私に干渉している | You're interfering with me! |
干渉が多すぎます | There's too much interference. |
人のことに干渉するな | Don't interfere in other people's affairs. |
王が干渉するたびに | The people are angry. |
内容には干渉しない | Our policy has always been that the site is an empty page that is created by the users. |
Dチャンネルが干渉するんだ | I've been getting some interference in D channel. |
干渉じゃなきゃ何だ | Must be interference or somethin'. |
干渉する気はないが... | I'm not looking to interfere. |
干渉するという事です 専門家はドメイン名の登録に干渉することは | But perhaps most dangerously, PROTECT IP will meddle with the inner workings of the Net. |
他人のことに干渉するな | Don't interfere in other people's affairs. |
他人のことに干渉するな | Don't interfere in others' affairs. |
中央政府や州政府が | That's what happens in some systems. |
コスタリカ政府と 英国政府が | And then on the seventh of September, I was invited to New York. |
そこまで干渉しないよ | Well, it's really none of our business. |
魔法省がホグワーツに干渉するのよ | It means the Ministry's interfering at Hogwarts. |
アフガニスタン政府との協力により 我が政権はタリバンとの直接交渉を続けています | Fourth, we are pursuing a negotiated peace. |
この辺りは 干渉が沢山あるの | There's a lot of interference around here. |
政府の夢 | Dream states? |
母は干渉し過ぎなんだよ | She's convinced herself she knows better than I how I should live. |
関連検索 : 政府の交渉 - 干渉 - 干渉 - 干渉 - 干渉 - 政府間交渉 - 政府間交渉 - 政治的な干渉 - ノイズ干渉 - 干渉縞 - 干渉イミュニティ - 干渉フィルタ - 不干渉