"教訓的な作品"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
教訓的な作品 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
根本的な教訓は | There's world records that are on this as well. |
私はこの作品の物理的な | One story leads to another. |
これは実験的作品で | (Laughter) |
もう一つの機能的な作品は | (Laughter) |
教訓 | Listen. |
最初の教訓は デザインは商品を変えるだけではなく | So what is the lesson behind it? |
いつも必ず 自分自身の作品として 個人的な作品として | But I find that for myself, without exception, the more I deal with the work as something of my own, as something that is personal, the more successful it is as something that's compelling, interesting and sustaining. |
一風変わった演劇的な作品で | Another role that I like to take on is that of the performance artist. |
ここでの教訓は ある種の動作は | (Applause ends) |
いい教訓だな | That one actually made a lot more sense than the others. |
作品の比喩的な意味を考えたり | In relation to making, |
最終的に私がタトゥーから得た教訓を | The point is to not hate ourselves for having them. |
Parley に品詞の文法的な意味を教えます | To let Parley know the grammatical meaning of a word type. |
教訓 ええ | Lessons? |
次に教訓 | Second comes the lesson. |
これは一連の実験的作品で | And that too is a relatively new idea. |
2つ目は著作権です 創作的な作品や表現などを守ります | The examples could be marks or logos or slogans. |
作品集の展示です 自伝的なアイデンティティではなく | Here it's an artist book installation called Identity Project. |
今の教訓は | Never leave your leader. |
マーラの作品の価値は消えました 物理的には同じ作品でしたが | When this came out on television, the value of her art dropped to nothing. |
精神的な近親相姦についての作品です | This one is called What the Fuck Was I Thinking? |
教会 そして糸杉の木 フィンセント ファン ゴッホの作品だ | The moon, a church, a cypress tree. |
この教訓を忘れるな | Keep this lesson in mind. |
いい教訓になったわ | Well remind me not to do that. |
効率的にここでは プロの作品のコピー | But that's a mistake. |
最終的にはとても大きな作品になったので | So the first time I worked with colors was by making these mosaics of Pantone swatches. |
作品じゃない | But not my work |
慣れろ 教訓だ | Lesson one, get used to that. |
これは一種の自己剥製タイムカプセル的作品で | I'd never really memorialized myself. |
これは一種の自己剥製タイムカプセル的作品で | So I decided to create a piece which is a self portrait piece. |
ですので自画像的作品を作ることにしました | But I'd never done anything about myself. |
これは必ず教訓になる | You know, I bet there's a lesson to be learned |
私の作品は 自伝的なものにもなっていました | Of course, none of them liked it. |
人生一番の教訓を教えて | I had to tell 'em. |
次の作品は 叉骨のある作品で | I imagine what can be said with them. |
そして導きが必要であり 教訓的な学びが必要なのです | And we need help. Of course, we need help. |
この話の教訓は | (Laughter) |
こういう教訓を | So Firefly's totally sealed. |
この話の教訓は | Hmm. The moral of the story is... |
モデルは良くなった そのシンプルな例からの一つの基礎的な教訓は | Nunez didn't walk very much at all. He didn't get on base very much. So when we took that into account, the model did better. |
著作権では創作的な作品や表現は守られますが アイデアは守られません | Examples are marks and logos and slogans. |
ジョン ケージの現代主義的作品 4分33秒 です | The second example from music is from John Cage's modernist composition, |
私の作品は とても個人的で かなり風変りなので | You can probably tell Frank Gehry and I come from the same town. |
文学的な見地から言えば 彼の作品は失敗です | From a literary point of view, his work is a failure. |
あの作品がなんで... | The Petrocelli is... How? |
関連検索 : 教訓的な - 教訓的な教育 - 教育的な作品 - 教訓的なスキル - 教訓的なアプローチ - 教訓的トレーニング - 教訓 - 教訓 - 教訓的な材料 - 教訓的な概念 - 教訓的な方法 - 教訓的な手段 - 教訓的研究 - 教訓セッション