"文脈意識"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

文脈意識 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

脳は無意識のうちに文脈を作り上げました また あなたは
You could have read it as A 13 C or 12 B 14 , but your brain created the context unconsciously.
文脈自由の反対は文脈依存です
You might think, Boy, is there a context expensive grammar out there? What's the opposite of free?
2番目の文は 式の意味は文脈に依存する です
In most interpreters, this is a problem.
文脈自由文法です 文脈自由文法の説明をしましょう
These grammars that we've been introducing describe something new context free languages.
言葉の意味は文脈によって変わりうる
The meaning of words can change according to their context.
意図的にそうしたからです まずは文法の基本や文脈自由文法
Units 3 and 4 were relatively abstract to some degree, intentionally so.
文脈自由文法を学べば
It relates grammars to parsing, which is one of the concepts in this class.
一意の文字列によるイベント識別子
Incidence Unique string identifier
これを使って任意の文脈自由文法で 文字列を構文解析してみましょう
All right. Now that you've gone to the hard work of defining all of those procedures,
それは文脈による
It depends on the context.
赤は文脈に応じて
This branch of the family is all about representation.
相関関係の文脈で
I am just gonna pause for a moment to let you think about that.
彼が突然 動脈瘤で倒れ 意識不明になったことです
And I'll never forget how, like, but I'll never forget how, like, he had a sudden situation with his he had an aneurysm.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
文脈自由文法 構文解析 構文解析プログラムを 文脈自由文法から自動的に生成することなどです
Finite State Machines, adding a lexer that follows them automatically,
文脈自由文法が使われるのは
So in lecture, we spent a lot of time learning about context free grammars and languages.
文脈自由文法を使った技術で
like HTML or SQL, the language of database queries.
おそらく文脈自由文法に関連が 少ないかもしれませんが同じ特徴です 文脈自由文法と文脈自由言語のすべてが
But that's an example of an application that also uses this sort of linguistic analysis perhaps a little less related to context free grammars but still in the same vein.
理解に役立ったり 意味を持たせる 文脈がなければ
Look at these two intersecting lines.
文は 単語に文脈をもたらします
Well, because, sentences are more interesting.
文脈自由文法と呼んでいます ここで学ぶすべての形式文法は 文脈自由文法を記述します
The set of languages that can be described by re write rules or grammers like this are called context free languages.
強すぎる仮定だからです しかしナイーブベイズの文脈で 画像認識を説明することは意義あることです
The conditional independence assumption of each pixel, given the class, is too strong an assumption in this case, but it's fun to talk about image recognition in the context of Naive Bayes regardless.
文脈自由文法は常に有限の文を生成する
Here I've written down four claims.
新しい文脈に移ります
Y has the value of 2.
この上の行が文脈です
But if right above it I've written X 0, then we'd get a different answer.
実際は文脈自由文法のすべてです
It handles LL. It handles LR. It handles LALR.
文脈自由文法ではこれを気にせず
That line above it is the context.
文脈自由文法とメモ化を組み合わせて
This is called being lazy, and it's a phenomenal virtue when you're writing programs.
意識は?
Is he conscious?
意識は文法に加えて 内容も持っています
We know that actual human consciousness has something more than that.
理論的な意味で プロシージャ間のデータフロー解析と同じ問題です 皆さんは文脈自由文法で文字列生成を
It turns out that interprocedural data flow analysis is the same problem as, in a theoretical sense, context free language reachability, which is the same problem as could I generate a string in a context free grammar.
文脈自由文法は ただの書き換え規則で
Actually, they're both just concise notations for specifying possibly infinite sets of strings.
... スペル間違いの単語とその文脈...
... the misspelled word shown in context...
意識波だ
Thought control.
 罪の意識
Something to experience?
無意識に
Unconsciously, perhaps,
今回は3つの文脈自由文法を書きました
All right. So, it's another one of these puzzle like questions.
文脈自由文法が表せる面白いものがあり
They're the actual input that we're trying to match.
もし文脈自由文法であるG1とG2の両方が
Sometimes this statement is true, and sometimes it's not.
文脈自由文法は正規表現より強力である
A context free grammar can capture the language a N and b N, where N is the same.
同様に文脈自由文法や構文解析を理解することは
That's much more important than knowing the particular syntax for any language.
それは文脈を失い 戦略を失い
These are just the ESPN SportsCenter version of the game.
文脈自由文法を自然に書けるようになって
These days I think your time, the human's time, is more important than the computers.
実際に言語形式主義や文脈自由文法に対し
That's a good point, Peter, and the answer is yes.
聖書の文脈に出てくるので システム1は無意識のうちに モーセと箱舟を関連付けて検出して 迅速に質問を受け入れます 同様に システム1は知らないうちに 文脈を作り出します 次の文字列をそれぞれ読むと
Because moses is not abnormal in the biblical context, system one unconsciously detects an association between Moses and arch, and quickly accepts the question.

 

関連検索 : 文脈的知識 - 文脈で意味 - 意味の文脈 - 文化意識 - 文脈 - 文脈上の意味 - 文化的意識 - 異文化意識 - 多文化意識 - 意識の文化 - 文化的意識 - 文化の意識 - 文脈パフォーマンス - 文脈メモリ