"新しいタイミング"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
新しいタイミング - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
いいタイミングだ | Nice timing. |
タイミングが大事だぞ タイミングな | Oh right! |
タイミングが重要ですよ タイミング | Practice? |
このタイミングとは嫌ね... タイミング? | I don't like the timing of this... timing? |
素晴らしいタイミングだ | Excellent timing. |
タイミング | Ah, kissing is timing. |
タイミングが悪い | Timing's terrible. |
タイミングがいいね | Well, try to think of this as good timing. |
いいタイミングだ スコティー | Nice timing, Scotty. I've never beamed three people from two targets onto one pad before. |
筋も通るし タイミングもいい | How fantastic. This was an opportunity. |
良いタイミング マスター ケノービ | So good to see you, Master Kenobi. |
キスのタイミング | Ha Ni ah, the thing that you were talking about the 'timing' |
タイミングだよ | Timing is everything! |
今はタイミングが悪い | He said, Naif, Islam and cartoon? |
タイミングの悪いヤツめ | It's the worst timing. |
申し分のないタイミングだ レストレイド君 | Impeccable timing, Lestrade. |
妙なタイミングだ | I don't like the timing of this. |
正しい動機のもと 正しいタイミングで | In many ways, it's what TED is all about. |
とにかく... タイミングが悪い | The timing is wrong, anyway. |
タイミングよく いい質問が来ましたね | First question, how's that readability survey coming? |
間一髪のタイミング | Hair's Breadth Timing |
半分はタイミングで | I'll Never Give Up |
あぁ キスはタイミング | No, I think kissing is about timing. |
DH 君のタイミングで | BF Yes. DH |
タイミングが大切だ | Time was commanders would assemble their troops |
タイミングが重要だ | The timing must be precise. |
タイミングが悪すぎる | Now is not a good time. |
いいえ キスはタイミングみたいです | The angle? |
タイミングがバッチリということだな | One thing you can always say about her, she's got great timing. |
どうしてタイミングとか分かるの? | And then she said, But how does it happen when a man and woman are together? |
バスタード _何が完璧なタイミング | Sure. |
だが 彼女がまずいタイミングで 騒ぎだして | She made too much noise at the wrong moment. |
パラシュートを展開するタイミングがきました | It probably gets about room temperature. |
パラシュートを展開するタイミングがきました | Richard Kornfeld |
タイミングを待ってるんだ | I've been waiting for the right moment. |
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい | First, try to confirm the timing by oscilloscope. |
まったく いいタイミングで出てくるぜ | And good luck at the Bad Timing Awards. |
タイミングや協調のしかたを想像してみて下さい | Imagine, and if you haven't done this in a while, do. |
それで どうしてタイミングが合ったの | I bought this. |
人生とオムレツは タイミングが大事 | In life as with omelets, the timing is important. |
避けるときはタイミングよく | Aim to the side |
でもタイミングが合わなくて | Of course, I have to do it before she leaves. |
あぁ... なんてタイミングの悪さ | Wrong turn. |
今度は自分のタイミングでね | Now you just have to work on your timing. |
タイミングに 注意するのじゃ | Hurry. Careful timing we will need. |
関連検索 : 更新のタイミング - 貧しいタイミング - 正しいタイミング - 厳しいタイミング - 近いタイミング - 遅いタイミング - 悪いタイミング - 短いタイミング - 悪いタイミング - 良いタイミング - 狭いタイミング - 良いタイミング - 新しい - 新しい新星