"新しい息吹"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
新しい息吹 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もうすぐ春ね 新しい息吹を感じるわ | Spring's almost here. I adore it. Rebirth. |
新たな命が萌えいずる春の息吹の中... | Life springs renewed in the breath of Spring... |
息で吹いてる | He blew on it. |
乱暴だとも 新鮮な息吹だとも呼ばれている | Call it outrageous. Call it a breath of fresh air. |
息を吹き返してレバンダー | Come back, Levander! |
新たな命が萌えいずる 春の息吹の中... これって... | Life springs renewed in the breath of Spring... |
ついに彼は息を吹き返した | At last he came to. |
少年は息を吹き返した | The boy came back to life. |
一息で さあ 吹き消せよ | The candles on the cake |
一息で さあ 吹き消せよ | The candles on cake |
宇宙の息吹を感じます | I mean, it doesn't look like a black sheet. |
いいわ 私がしたように 息を吹きかけて | Well, now lift the lid and blow. |
お前は息子の耳を 吹き飛ばした | You blew my son's ear off. |
私は鏡に息を吹きかけた | I blew my breath against the mirror. |
おぼれかけた人は息を吹き返した | The man who nearly drowned began to breathe. |
息子よ 何か新しいことは? | Joseph What's new, son? |
彼は指先に息を吹きかけた | He blew on his fingertips. |
首に息を吹きかけるものや | This one is something that takes away the sheets from you at night. |
ああ この息吹の温かな香り | Ah, the heady scent of her fragrant breath! |
お守りするよう息を吹きこめました. | Keep it with you to guard you. |
新風を吹き込んでくれて うれしいよ | Quite certainly a welcome break in the weather to see you. |
息を吹きかけて両手を暖めた | I blew on my hands to warm them. |
レーザーに息を吹いても 部屋が爆発される | If you so much as breath on one of these lasers the whole room will blow up. |
彼は指に息を吹きかけて暖めた | He blew on his fingers to make them warm. |
少年は息を吹きかけて ロウソクを消す | And the boy blows out the candle and replies, |
ふーっと息を吹きかけて葉っぱを飛ばし | At one point, your screen is filled up with leaves. |
これに向かってそっと息を吹いてください | Now you notice that there's one more thing sitting on the table, and you grab it, and it's a plastic wand like this and you dip it in soap and you make a bubble out of the soap. |
では一寸ここに息を吹きこんでみましょう | So you know that the volume of the balloon is going to go up as you put pressure into that balloon. But you actually want to measure it, let's say. |
これは息を吹き返したばかりの熱帯雨林の | Despite that, these animals grow back in about a year's time. |
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ | The rookie breathed new life into the team. |
息子に家を新築してあげた | I built my son a new house. |
新鮮な空気が吹き込んでくる | Fresh air is blowing in. |
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい | During the hot season, my son's skin breaks out easily. |
(息を吹きかけると絵の中の風車が回る) | So this shows ... |
彼は息子に新しい家を建ててやった | He built his son a new house. |
私は息子に新しい服を作ってやった | I made my son a new suit. |
私は息子に新しいスーツを作ってやった | I made his son a new suit. |
土のちりで 人を創造し 命の息を 鼻に吹き込んだ | In creating the heavens, God also created the earth and formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life. |
王が帰還し 都が息を吹き返し... 滅びを免れるのではないかと... | That a king will come and this city will be as it once was before it fell into decay. |
口笛はある方法で息を吹くことでできる | A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. |
息子よ ついに新しい可能性に 心を開いたか | Finally, son, you're opening your mind to new possibilities. |
バグったら 息を吹きかけましょう 自動でネットに接続します | Blow on the cartridge to fix bugs. |
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた | She blew on her hands to warm them. |
息吹は酸化鉄の化石となって 今に至ります | And they changed the atmosphere. |
さらに息を吹き込むと 更に大きくなります | Very good. |
関連検索 : 風の息吹 - 息新しい人生 - 息苦しい革新 - 生命の息吹 - 息苦しい - 吹い駅 - ボトル吹い - 心吹い - 吹流し - 新しい命を吹き込みます - 新しい命を吹き込みます - 新しい - 新しい新星 - 息苦しい熱