"新たな高みに到達"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
新たな高みに到達 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
高度112キロに到達しました | (Applause) RS |
到達し電極を埋め込み | We can now reach those circuits. |
到達したブレークポイント | Reached Breakpoint |
5 に到達しましたね | One, two, three. |
新しい現実を作り出す状況に到達すること | So once he gets to that point of beginning to create, |
新しい技術のデビュー作品です この新しいロボットはどこにでも到達できます いいですか みてみましょう | So what's going to come out of that tube is the debut of this new technology, this new robot that is going to be able to reach anywhere. |
新しい友達は クモみたいにしつこいな | Making new friends like that spider psycho. |
私達は標準に到達しようとした | We tried to come up to the standard. |
到達します つまり1つの黒ノードに到達します | And if you search for a zero, you go to the root, you immediately go left to hit a null pointer. |
自分の仕事を新たな高みに引き上げよう | Make a difference. |
我々は 病院に到達 | Man fallen fallen man! |
魚雷は ルシタニアに到達し | And that German U boat sends a torpedo into the Lusitania. |
最初のチェックポイントに到達しました 私は新しいシリーズを制作しているため | You have reached the first checkpoint in the 'Journey to cryptography' series. |
若い人達には 最高の楽しみですな | What a charming amusement for young people this is! |
クモ 間もなくで 永田町に到達 | Spider's coming into Nagatacho! |
しかし それに到達できない | But we can't get to it. |
ネットワークに到達できません | Network unreachable |
二人は同じ結論に到達した | The two came to the same conclusion. |
彼女はついに北極に到達した | She has finally reached the Arctic. |
オレたちは特別な位置に 到達したと思う | We've all arrived at a special place. |
到達できる保証もない | There are no guarantees that you will retrieve The memories you're looking for. |
はい ヴェイダー卿 メイン ジェネレータに到達しました | Yes, Lord Vader. I've reached the main power generators. |
水は10メートルまで到達した | The water rose to a level of 10 meters. |
15 22まで到達したらね | When it comes to the 1520 may. |
到達してしまいました | ... |
ホストに到達できませんQIODevice | Host unreachable |
ネットワークに到達できませんQNativeSocketEngine | Network unavailable |
アメリカ帝国は 終焉に到達し | Victor Hugo wrote this There is nothing so powerful as an idea whose time has come. |
北極圏に到達するんだ | chop faster! heave, men! heave! |
新しい人々が到着した サミットの為に | So many new people arriving... for the summit. |
ジョン以外はみな到着した | Except for John, they all arrived. |
最後のピッチに到達して 簡単なルートなのに | And then what happens? |
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した | He attained the top of the mountain before dark. |
装甲が新しくてピカピカだ 君達みたい | Your armor, it's shiny and new, just like you. |
2030年までは100 に到達しないはずでした | And then by 2007 it was 68 percent. |
とある地点に到達した 関連無き状態で ただこの直観のみ | Then some beings have come to a place where, in this unassociated state, where only that intuition is there, the sense 'I am'. |
思索では 到達できないよ | You can't get there with thought. |
高速データが殺到し 処理できなかった | I am afraid it can't cope with the influx of data at light speed, Dave. |
私は首尾よく山頂に到達できた | I succeeded in reaching the top of the mountain. |
そしてここに到達します | The is a terminal, so it always stays the same. |
生存閾値に到達し 分布は | And I'm just showing this to you again because it's so nice. |
ここに到達し if halts tsif では | Well, let's go through and see what that value is. |
到達前にトーントーンが 凍死します | Your tauntaun will freeze before you reach the first marker. |
恐らく そこに到達するには | Are we going to be there soon? |
50年内に ここに到達します | Within less than 50 years, it'II be here. |
関連検索 : 新たなレベルに到達 - 新たな高みを達成 - 新たな高み - 新たな高みに達しました - 新たな高みに達しました - 新たな高みに達しました - 最高到達 - 最高到達 - 最高到達 - 到達に - に到達 - あなたの最高到達 - 到達最高潮 - 新たな高みをスケーリング