"新シリーズ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ハードは良い新シリーズを取得することでした | He'll eat this thing. |
これをシリーズA投資と呼ぶ シリーズA | And the terminology can be a little ambiguous here, but we'll call it our Series A financing. |
最新のダークマン シリーズの 特殊効果用に使ってるんだ. | They're using it for the effects in the new dark man series. |
これは 新しいシリーズの一部の プレゼンテーションになるでしょう | Let's get started. |
このシリーズの後で新しいビデオを作ることもできます | I hope it can happen months, even years from now. |
このシリーズ C シリーズ D 行ってを維持できます | Then we did our Series B that gave us 10 million. |
World of Warcraftシリーズの | We've been playing Warcraft since 1994. |
ワールド シリーズの勝敗 | Why not? I'll also be able to see who wins the next 25 World Series. |
それはシリーズBとかシリーズCになる さらにシリーズDも 資金を使い切るたびに | In our second round, which I'll do probably in the next video, it will be Series B, and then Series C, and then Series D. |
シリーズ初勝利です | Their first win in the series. |
他方 保育室 シリーズは | This is the power of darkness... |
9000シリーズは 完璧です | The 9000 Series has a perfect operational record. |
6つのゲームでシリーズ化していて 難しいトピックを扱うシリーズから | I made another game called Train. |
次はヘビ型ロボットのシリーズで | The best part, it took only 200 dollars to make the first prototype. |
最初のチェックポイントに到達しました 私は新しいシリーズを制作しているため | You have reached the first checkpoint in the 'Journey to cryptography' series. |
引き出しからお金を出す シリーズAを終えたので 次はシリーズB | Every time we run out of cash, we want to go back to the till. |
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分 | On the equity side of the equation we just have four million shares. |
僕たちはシリーズBを終え | I guess it was a bit of both. |
さよなら アート のシリーズでは | It was destroyed before it ever existed. |
探偵チャーリー チャン シリーズのプロデューサーとか | Apparently he produces motion pictures. The Charlie Chan Mysteries . |
アトランタがシリーズを制しました | Kenny Powers has done it. Atlanta wins the series! Listen to this crowd! |
これは別のシリーズものです | It didn't make any sense. |
マンハッタンです シリーズのひとつです | We started making prints from them. |
だがこの復習のシリーズでは | That also don't have an inverse. |
1500万ドルのシリーズになりました | This is how they looked when they came out at the end. |
グラフィックノベルの 給食のおばさん シリーズは | Punk Farm, Baghead, Ollie the Purple Elephant. |
6つのシリーズがあって チーズ味 ライト ロバスト | 36! |
シリーズ全編まで購入が可能です | And we're also adding TV to the video experience. |
Keeping Score という テレビ番組のシリーズでは | That's what drives my interest in projects |
何を ニッカーボッカーか 今は選手権シリーズだな | What, that my Knickerbockers are now in the championship series and Tone 'The Bone' here owes me 20? |
短い語りを抽出し それを新しい音楽や 映像と組み合わせ セーガン シリーズ と 名付けました | I decided to sift through its chapters and distill short narratives, which I could then combine with modern music and imagery. |
そして 私達のシリーズを持っています | So we've done one round of angel investing. |
これは右ここで 幾何学的シリーズです | Now you might recognize this. |
あなたが出てるシリーズの ファンなんです | We love you in that series! I'll call you. |
このシリーズはまだ放映されていません | It depends solely on the bat. |
売るなら型番を明記して AEDのMシリーズ | But,um,just make sure that you list it as aed m series,okay? |
タイヤ痕と一致するのは ヤマハのR6シリーズのみ | The tread on the bike was only offered as an option on the Yamaha Rsix series. |
私が考える このシリーズの将来像について | I mean 'more detailed'. |
このように このシリーズから枝分かれする | We would have a whole new branch on quantum cryptography. |
受講生は Series シリーズ を利用して テーマ別 または | The TED Ed library can be browsed through two different lenses. |
実は 彼の 人種侮蔑 シリーズの一枚なのです | This is an expression of culture, right? |
このシリーズで私が興味を引かれたことは | And this is actually from his Degradation series. |
そのときBBCでTVシリーズも作っていました | Then I made a book. |
例えば雨を使って絵を描くシリーズなどです | And he provides this push by harnessing natural forces, |
開拓者 第一号 シリーズ1 第2章 火星からの人 | Good. Let me know when you have something. |
関連検索 : 進水新シリーズ - シリーズ - シリーズ - 糸シリーズ - 例シリーズ - ISOシリーズ - シリーズ型 - 機シリーズ - 前シリーズ - シリーズで - 全シリーズ - コンサート・シリーズ - シリーズ傷