"シリーズ傷"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
シリーズ傷 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これをシリーズA投資と呼ぶ シリーズA | And the terminology can be a little ambiguous here, but we'll call it our Series A financing. |
このシリーズ C シリーズ D 行ってを維持できます | Then we did our Series B that gave us 10 million. |
World of Warcraftシリーズの | We've been playing Warcraft since 1994. |
ワールド シリーズの勝敗 | Why not? I'll also be able to see who wins the next 25 World Series. |
それはシリーズBとかシリーズCになる さらにシリーズDも 資金を使い切るたびに | In our second round, which I'll do probably in the next video, it will be Series B, and then Series C, and then Series D. |
シリーズ初勝利です | Their first win in the series. |
他方 保育室 シリーズは | This is the power of darkness... |
9000シリーズは 完璧です | The 9000 Series has a perfect operational record. |
6つのゲームでシリーズ化していて 難しいトピックを扱うシリーズから | I made another game called Train. |
次はヘビ型ロボットのシリーズで | The best part, it took only 200 dollars to make the first prototype. |
引き出しからお金を出す シリーズAを終えたので 次はシリーズB | Every time we run out of cash, we want to go back to the till. |
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分 | On the equity side of the equation we just have four million shares. |
僕たちはシリーズBを終え | I guess it was a bit of both. |
さよなら アート のシリーズでは | It was destroyed before it ever existed. |
探偵チャーリー チャン シリーズのプロデューサーとか | Apparently he produces motion pictures. The Charlie Chan Mysteries . |
アトランタがシリーズを制しました | Kenny Powers has done it. Atlanta wins the series! Listen to this crowd! |
これは別のシリーズものです | It didn't make any sense. |
マンハッタンです シリーズのひとつです | We started making prints from them. |
だがこの復習のシリーズでは | That also don't have an inverse. |
1500万ドルのシリーズになりました | This is how they looked when they came out at the end. |
グラフィックノベルの 給食のおばさん シリーズは | Punk Farm, Baghead, Ollie the Purple Elephant. |
6つのシリーズがあって チーズ味 ライト ロバスト | 36! |
シリーズ全編まで購入が可能です | And we're also adding TV to the video experience. |
Keeping Score という テレビ番組のシリーズでは | That's what drives my interest in projects |
何を ニッカーボッカーか 今は選手権シリーズだな | What, that my Knickerbockers are now in the championship series and Tone 'The Bone' here owes me 20? |
銃の傷 刃物傷 | Bullet wounds, stabbings. |
そして 私達のシリーズを持っています | So we've done one round of angel investing. |
これは右ここで 幾何学的シリーズです | Now you might recognize this. |
あなたが出てるシリーズの ファンなんです | We love you in that series! I'll call you. |
傷 | A flaw? |
このシリーズはまだ放映されていません | It depends solely on the bat. |
売るなら型番を明記して AEDのMシリーズ | But,um,just make sure that you list it as aed m series,okay? |
タイヤ痕と一致するのは ヤマハのR6シリーズのみ | The tread on the bike was only offered as an option on the Yamaha Rsix series. |
傷が? | Scar? |
傷は | Sore. |
傷は | Let me see you. |
傷跡... | The scar? |
傷が... | My scar. It keeps burning. |
私が考える このシリーズの将来像について | I mean 'more detailed'. |
このように このシリーズから枝分かれする | We would have a whole new branch on quantum cryptography. |
受講生は Series シリーズ を利用して テーマ別 または | The TED Ed library can be browsed through two different lenses. |
実は 彼の 人種侮蔑 シリーズの一枚なのです | This is an expression of culture, right? |
このシリーズで私が興味を引かれたことは | And this is actually from his Degradation series. |
ハードは良い新シリーズを取得することでした | He'll eat this thing. |
そのときBBCでTVシリーズも作っていました | Then I made a book. |
関連検索 : シリーズ - シリーズ - 新シリーズ - 糸シリーズ - 例シリーズ - ISOシリーズ - シリーズ型 - 機シリーズ - 前シリーズ - シリーズで - 全シリーズ - コンサート・シリーズ - 絵シリーズ - シリーズ(P)