"絵シリーズ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

絵シリーズ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

例えば雨を使って絵を描くシリーズなどです
And he provides this push by harnessing natural forces,
PalmPilotを使って絵画を制作しました このシリーズです
I began to be very disinterested in computers themselves, so I began to make paintings out of PalmPilots.
これをシリーズA投資と呼ぶ シリーズA
And the terminology can be a little ambiguous here, but we'll call it our Series A financing.
このシリーズ C シリーズ D 行ってを維持できます
Then we did our Series B that gave us 10 million.
World of Warcraftシリーズの
We've been playing Warcraft since 1994.
ワールド シリーズの勝敗
Why not? I'll also be able to see who wins the next 25 World Series.
それはシリーズBとかシリーズCになる さらにシリーズDも 資金を使い切るたびに
In our second round, which I'll do probably in the next video, it will be Series B, and then Series C, and then Series D.
シリーズ初勝利です
Their first win in the series.
他方 保育室 シリーズは
This is the power of darkness...
9000シリーズは 完璧です
The 9000 Series has a perfect operational record.
ある絵画シリーズの製作を依頼されました ピエロ デッラ フランチェスカの生誕を祝うような作品です はじめはピエロをベースに絵を描くなんて
I was asked, I guess about six years ago, to do a series of paintings that in some way would celebrate the birth of Piero della Francesca.
6つのゲームでシリーズ化していて 難しいトピックを扱うシリーズから
I made another game called Train.
次はヘビ型ロボットのシリーズで
The best part, it took only 200 dollars to make the first prototype.
引き出しからお金を出す シリーズAを終えたので 次はシリーズB
Every time we run out of cash, we want to go back to the till.
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分
On the equity side of the equation we just have four million shares.
風景画は ほとんど何も 描かれていないようなものです 私は 糸の絵 シリーズを制作して
I started taking that into the realm of landscape, which is something that's almost a picture of nothing.
僕たちはシリーズBを終え
I guess it was a bit of both.
さよなら アート のシリーズでは
It was destroyed before it ever existed.
探偵チャーリー チャン シリーズのプロデューサーとか
Apparently he produces motion pictures. The Charlie Chan Mysteries .
アトランタがシリーズを制しました
Kenny Powers has done it. Atlanta wins the series! Listen to this crowd!
これは別のシリーズものです
It didn't make any sense.
マンハッタンです シリーズのひとつです
We started making prints from them.
だがこの復習のシリーズでは
That also don't have an inverse.
1500万ドルのシリーズになりました
This is how they looked when they came out at the end.
グラフィックノベルの 給食のおばさん シリーズは
Punk Farm, Baghead, Ollie the Purple Elephant.
Picture
6つのシリーズがあって チーズ味 ライト ロバスト
36!
シリーズ全編まで購入が可能です
And we're also adding TV to the video experience.
Keeping Score という テレビ番組のシリーズでは
That's what drives my interest in projects
何を ニッカーボッカーか 今は選手権シリーズだな
What, that my Knickerbockers are now in the championship series and Tone 'The Bone' here owes me 20?
油絵...
Oil Paint...
油絵
Oil Paint
油絵
Oilpaint
そして 私達のシリーズを持っています
So we've done one round of angel investing.
これは右ここで 幾何学的シリーズです
Now you might recognize this.
あなたが出てるシリーズの ファンなんです
We love you in that series! I'll call you.
ハングマンの絵
Softer Hangman Pictures
墨絵ブラシ
Sumi e brush
墨絵ブラシ
Curve brush
絵画の?
The painting?
彼はその絵を油絵具で描いた
He painted the picture in oils.
このシリーズはまだ放映されていません
It depends solely on the bat.
売るなら型番を明記して AEDのMシリーズ
But,um,just make sure that you list it as aed m series,okay?
タイヤ痕と一致するのは ヤマハのR6シリーズのみ
The tread on the bike was only offered as an option on the Yamaha Rsix series.
私はこの絵とあの絵を比較した
I compared this picture with that picture.

 

関連検索 : 絵のシリーズ - シリーズ - シリーズ - - - 新シリーズ - 糸シリーズ - 例シリーズ - ISOシリーズ - シリーズ型 - 機シリーズ - 前シリーズ - シリーズで - 全シリーズ