"絵のシリーズ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

絵のシリーズ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

PalmPilotを使って絵画を制作しました このシリーズです
I began to be very disinterested in computers themselves, so I began to make paintings out of PalmPilots.
例えば雨を使って絵を描くシリーズなどです
And he provides this push by harnessing natural forces,
World of Warcraftシリーズの
We've been playing Warcraft since 1994.
ワールド シリーズの勝敗
Why not? I'll also be able to see who wins the next 25 World Series.
これをシリーズA投資と呼ぶ シリーズA
And the terminology can be a little ambiguous here, but we'll call it our Series A financing.
このシリーズ C シリーズ D 行ってを維持できます
Then we did our Series B that gave us 10 million.
それはシリーズBとかシリーズCになる さらにシリーズDも 資金を使い切るたびに
In our second round, which I'll do probably in the next video, it will be Series B, and then Series C, and then Series D.
ある絵画シリーズの製作を依頼されました ピエロ デッラ フランチェスカの生誕を祝うような作品です はじめはピエロをベースに絵を描くなんて
I was asked, I guess about six years ago, to do a series of paintings that in some way would celebrate the birth of Piero della Francesca.
次はヘビ型ロボットのシリーズで
The best part, it took only 200 dollars to make the first prototype.
6つのゲームでシリーズ化していて 難しいトピックを扱うシリーズから
I made another game called Train.
シリーズ初勝利です
Their first win in the series.
さよなら アート のシリーズでは
It was destroyed before it ever existed.
探偵チャーリー チャン シリーズのプロデューサーとか
Apparently he produces motion pictures. The Charlie Chan Mysteries .
引き出しからお金を出す シリーズAを終えたので 次はシリーズB
Every time we run out of cash, we want to go back to the till.
これは別のシリーズものです
It didn't make any sense.
だがこの復習のシリーズでは
That also don't have an inverse.
風景画は ほとんど何も 描かれていないようなものです 私は 糸の絵 シリーズを制作して
I started taking that into the realm of landscape, which is something that's almost a picture of nothing.
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分
On the equity side of the equation we just have four million shares.
他方 保育室 シリーズは
This is the power of darkness...
9000シリーズは 完璧です
The 9000 Series has a perfect operational record.
マンハッタンです シリーズのひとつです
We started making prints from them.
グラフィックノベルの 給食のおばさん シリーズは
Punk Farm, Baghead, Ollie the Purple Elephant.
1500万ドルのシリーズになりました
This is how they looked when they came out at the end.
6つのシリーズがあって チーズ味 ライト ロバスト
36!
Keeping Score という テレビ番組のシリーズでは
That's what drives my interest in projects
僕たちはシリーズBを終え
I guess it was a bit of both.
アトランタがシリーズを制しました
Kenny Powers has done it. Atlanta wins the series! Listen to this crowd!
ハングマンの絵
Softer Hangman Pictures
絵画の?
The painting?
タイヤ痕と一致するのは ヤマハのR6シリーズのみ
The tread on the bike was only offered as an option on the Yamaha Rsix series.
そして 私達のシリーズを持っています
So we've done one round of angel investing.
あなたが出てるシリーズの ファンなんです
We love you in that series! I'll call you.
私はこの絵とあの絵を比較した
I compared this picture with that picture.
実は 彼の 人種侮蔑 シリーズの一枚なのです
This is an expression of culture, right?
あの絵は...
He she knows the galleries of the Fifth Avenue?
牛の絵か
Is this a cow?
ゴッホの絵は
That Van Gogh?
私の絵は
Are there any of me?
彼はその絵を油絵具で描いた
He painted the picture in oils.
Picture
何の絵なの
What's that you're drawing?
私が考える このシリーズの将来像について
I mean 'more detailed'.
このように このシリーズから枝分かれする
We would have a whole new branch on quantum cryptography.
その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ
The picture is colorful in contrast with this one.
コローの絵から 6500ヤード ゲルハルト リヒターの絵から 9000ヤード
So this is a lighthouse. This is 6,500 Yards, after Corot.

 

関連検索 : 絵シリーズ - シリーズ - シリーズ - 絵の - 絵の - 絵の - - - このシリーズ - シリーズのボリューム - シリーズのプロデュース - ローンのシリーズ - インタビューのシリーズ - 年のシリーズ