"旅の手配"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた | A travel agent arranged everything for our trip. |
インドの旅をしました 拍手 | And together we would trek a thousand kilometers across India. |
ニュースの指名手配の男 | The escaped convict they showed on the news. |
手配したよ | I think I found a boat for you. |
手配済みで | oh, yes. |
手配します | All right, I'll send someone. |
券の手配しとくよ | I'll see about getting the tickets. |
霊柩車の手配まで | The funeral home is sending a car. |
貴方が手配を | You have done all this? |
手配しなさい | Make it happen. |
頼んだ手配は | Did you do what I told you to do? |
指名手配の殺人犯だ | Uncle Harry, what are you talking about? |
その手配はできます | That's possible. |
すぐ手配できる | That can be arranged now. |
すべて手配した | Everything is prepared. |
すぐ手配しよう | Well,put it together asap. |
4カ国で手配中 | Suspected al Qaeda recruiter. Wanted in four countries. |
手配しておこう | I'll see what I can do. |
R キンブル アメリカ当局の指名手配 | And here is your Dr. Barrett. |
ジョージーに ボートの手配を頼んだ | 'Then we went to meet Georgie who'd got us a boat. ' |
彼女が講演料の手配を | She'll give you your fee afterwards. |
チューリッヒへ急行 チリのパスポートを手配 | PREP MODE AND ARM TRANSPORT ZURICH PASSPORT CHILE IMMEDIATE DISPATCH 432ZZ45 HOLD DESTINATION ZURICH |
指名手配されてるのか | Are you on america's most wanted? |
旅程を手に入れないとな | We need to g our hands on that flight log. |
至急救急車の手配を 以上 | Send an ambulance immediately. Over. |
FBIからの脱走で手配中よ | And for escaping federal custody. |
車の手配令状を送ってた | She sent out aa warrant on a vehicle with two suspects. |
いい手が配られた | I was dealt a good hand. |
広域手配を出した | I guess I would. ( engine starts ) ( ominous theme playing ) |
全部手配済みだね | I see. |
全部手配してある | Oh, there won't be any trouble. |
もう手配済みです | Oh, that's been taken care of. |
わかった 手配する | Equipment's on its way. Copy that, Chief. |
誘拐で指名手配が | He's wanted for kidnapping. |
さあ 早く手配しろ | let's go! |
お前は手配中だぞ | How are you gonna make the call to Lennox? |
救助隊を手配した | I'm sending the rescue team. |
車が手配されてる | A warrant was called in for the vehicle. |
彼女がアフガニスタンを旅する度に心配になります | She is on the Taliban's hit list. |
心配ない こいつは殺人で手配中だ | Don't worry, señor, this man's wanted for murder. |
ノーリターンでの旅 死の旅 | A journey with no return, a journey of death. |
切符の手配は君に任せよう | I'll leave it to you to buy the tickets. |
お前の手配書があるからな | Got your description. |
ではその手配をいたします | I would be very happy to arrange it for you. |
彼は手配中の容疑者だった | Turns out he's a fugitive. Excon. |
関連検索 : 旅行手配 - 旅行の手配 - 旅行の手配 - 旅行の手配 - ビジネス旅行の手配 - 本の旅行の手配 - 私の旅行を手配 - 代替旅行の手配 - 自身の旅行の手配 - 旅の配布 - 旅行の手配を整理 - 適切な旅行の手配