"既存の法的枠組み"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
既存の法的枠組み - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ロボット兵器の 国際的な法的枠組みは | And it could set the stage for global action. |
一般的な枠組み | General framework |
一般的な枠組み | REC 4 1800 Brochure EN 23 08 04 9 18 Page 9 |
対内的枠組み作りに | I can't ask you for more. |
既存の政治的言説の枠組みの中です その政治的言説すべては すでに小さすぎるのです | Anything that people can articulate can only be articulated within the language of the current political discourse. |
既存の法的枠組みの 対象でないだけでなく サイバー戦争の要件についてすら まだ活発な議論が行われています | And not only is cyberwarfare not covered by existing legal frameworks, but the question of what exactly constitutes cyberwarfare is still highly debated. |
枠組みのためか | And that's for the brace? |
既存の合法的手段である 情報公開法や | And in all 42 cases where we have pushed back such demands using existing and legitimate tools |
単なる枠組みです | Use this as a template but don't think that there's anything magic about this. |
問題の枠組みを変える | So these are three things you can do to increase your imagination, right? |
よいのでしょうか 既存の枠組みの中で 様々な異なる方法でこれらの 再生可能エネルギーを使うことになるでしょう | In order to prevent unacceptable levels of environmental destruction limit how much wind and solar we put in. |
私たちの手法と既存の手法 | So the surgical implantation was actually the easiest part. |
教義的な枠組みを逃れた視点を持てば | There are indeed very important shifts in global power. |
枠組みがなかったのです | So people who believed in psychological solutions didn't have a model. |
そのような地球的統治の 枠組みがありません | Because we have no way to agree about where to set the knobs. |
顧客の為 サプライヤーの為 そして自身の為にグリーン化させて下さい 既存の枠組みの外で考えて下さい | Do it like Wal Mart, get it to go green for its customers and its suppliers and for itself. |
枠のなかに装置を組み込みます | This is probably a better picture. |
既存の物を組み合わせ新しいものを作る事で | Remix. |
伝統的なものではあるにせよ 議論の枠組み全体が | Actually there's more fundamental observation. |
この法律は さまざまな人々のコミュニティが集う 枠組みをつくり | It created the framework for a cross section of communities to come together and created the infrastructure to turn vision into action. |
中の枠組みは 3センチのコバルトの鉄板が | But the bones of this thing are threequarters inch of cobalt alloy hard plate. |
成り行きによって 枠組みを選ぶのです どっちの枠組みも人間の作ったものです | Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm. |
例えば 道徳理論の枠組みとして | First, what do good arguers win when they win an argument? |
このMR画像が枠組みになります | You'll start to recognize these things from what we've collected before. |
私たちは世界規模での枠組みを | You can't deal with the economic and financial problem. |
既存の機関や組織を支援するものです もう一つは破壊的革新で 既存のものを解体して新しい手法で作り直すものです | There's sustaining innovation, which will sustain an existing institution or an organization, and disruptive innovation that will break it apart, create some different way of doing it. |
この枠組みの中で動いてきました しかし 新しい技術 現存する | And that's typically the paradigm under which we've operated. |
マクロ経済の枠組も | We were having negative per capita growth. |
いい枠組みを与えたと思います では 少し記法について | It's quite subtle, but I think it gives you nice frame work for what probability is. |
目的のファイルは既に存在します | Destination File Already Exists |
枠組組積造で立てられてきました ハイチにもっと枠組組積造の演習を | Chileans have been building with confined masonry for decades. |
(拍手) 物事を見る枠組みを選べば | (Laughter) (Applause) |
基盤である自由と積極性を持ち合わせており 加害者 vs 被害者 といった既存の枠組みを脱却しています | They have a fierceness and a freedom that I believe is the bedrock of a new paradigm. |
私達は この枠組みの考え方を得る事を試みて | But anyway, that's not the topic of discussion. |
全く別の枠組みが必要なことを認識していました 別の枠組みとは私たちがパートナーであること | And Hosain Rahman, the CEO of Aliph Jawbone, you know, really understands that you need a different structure. |
また最後には 二分木の枠組みを越えて | And it's super simple, but they still have kind of amazing guarantees. |
既存の手法だと 6時間もの時間がかかります 先ほど申し上げたように 既存の手法は | Two hours to install one of our devices, compared to 6 hours for the existing treatment. |
構文解析プロシージャの枠組みは作っておいたので | That's in the language of the grammar, so I desperately hope that our procedure is going to find that out. |
既存のテンプレート | Existing Templates |
既存のファイル | Existing File |
既存のウィンドウ | Existing window |
英国にはとても良い枠組みがあって | That's pretty good. |
殺人鬼の看護婦の場面は ほぼ全てが既存の作品の組み合わせだ | Kill Bill raises filmic sampling to new heightsof sophistication |
そもそも 1ページから300ページまでの枠組みの中で | It's a wonderful way to look at these questions, when you write a story. |
言葉を発すると 単なる情報の枠組みを超え | This idea has a lot of traction with us. |
関連検索 : 法的枠組み - 法的枠組み - 法的枠組み - 法的枠組み - ドラフト法的枠組み - 無法的枠組み - EUの法的枠組み - EUの法的枠組み - オプションの法的枠組み - ドイツの法的枠組み - 法的枠組み条件 - 方法論的枠組み - 法的枠組み条件 - 憲法の枠組み