"早期の議論"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
早期の議論 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それを今論議するのはまだ早い | It is premature to discuss it now. |
早期発見 早期対応 | Can you say that? |
天然痘での 早期発見 早期対応 | And so my TED wish is based on the common denominator of these experiences. |
失明やポリオでの 早期発見 早期対応 | Smallpox early detection, early response. |
議論のために議論をするのはよそう | Let's not argue for the sake of arguing. |
早急にこの問題について議論する必要がある | It's necessary to discuss the problem without delay. |
論議や | listen to at least three radio stations a day. |
早期発見 早期対応が大切です | That is the surveillance system. |
アジャイルマニフェストの議論では | And the tools are highly inaudible so unlike that, that statement that was done before. |
議論のために | For the sake of argument, let's say that |
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論 | The familiar argument against a proposed action that it is premature. |
まだ議論 | You're such a debater, M. Pierre. |
議論って | Define controversial. |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
早期幼児プログラムのメリットが明らかになるまでに 時間がかかることです この議論で私が言いたいのは | I actually think the more profound barrier is the long term nature of the benefits from early childhood programs. |
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ | His argument is more radical than yours. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
それとも私達は 時期尚早に結論を求める愚を | Or are we in danger of rushing to a premature judgment? |
州住民が 支払うコストに 見合う恩恵を受けられるのです 私の議論は本質的に早期幼児教育プログラムが | So there is a benefit to state residents that corresponds to the costs that they're paying by paying for these business tax breaks. |
古い議論だ | I've heard that argument before. |
ポリオ根絶に重要なのは 早期発見 早期対応です | But soon we may see polio eradicated. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
議論が終わる時には いい議論だった と | Can you imagine yourself watching yourself argue, |
彼女は議論のために抗議する | She argues for the sake of arguing. |
彼女は議論のために抗議する | She argues just for the sake of arguing. |
なぜ私達は議論するのか 誰が議論で得をするのか | Well, there are some other puzzles. |
議論の終わりには | How does it apply over here? And you answer my question. |
のちほど議論する | We'll talk about a learning algorithm |
そのような議論は | Because I have nothing to hide. |
議論の余地はない | The matter is not open for debate. |
議論して 本当なの | Discuss. |
その事件の早期解決を期待する | We expect an early settlement of the affair. |
彼は論理的な推論で議論に勝つ | He wins his arguments by logical reasoning. |
素早く同期させる 必要がありました そうでないと 議論をうまく 進めることができません | They had to quickly synchronize what other natural philosophers knew. |
彼女は単に議論のために論じる | She argues just for the sake of arguing. |
早期警報システムだ | It's an early warning system. |
時期尚早です | This is too soon. |
彼の議論は合理的だ | His argument is rational. |
楕円と同様の議論を | This magenta distance minus this light blue distance. |
レストランの前で議論してた | They argued outside the Pig 'n Whistle. |
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
鳥インフルエンザのパンデミックも 早期発見 早期対応 同じことの繰り返しです | Blindness, polio early detection, early response. |
討論は ただの議論じゃ ないからね | I mean, who can debate instead of just argue. |
ライセンス に関する 議論 | Discussion of licensing issues |
ルックアンドフィール に関する 議論 | Discussing look'n'feel issues |
関連検索 : 初期の議論 - 時期尚早の結論 - 早期 - 早期 - 議論の - 議論の - 議論 - 議論 - 議論 - 議論 - 議論 - 議論 - 議論 - 議論