"昇天の日"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
昇天の日 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
明るい天気を待って 日はまた昇るから | If you want the rainbow, you must have the rain. |
天に昇ったって | Though they say that your soul will go to Heaven... |
日が昇る | The sun is rising. |
天にも昇る気持ちで | My heart above my head |
そりゃ天に昇りそうさー | And she put her head back and she said, |
日が昇っていく | The sun is rising. |
日没後に上昇し | rising after sundown, |
日は昇ってるわよ | Sun's out... |
ああ 日が昇ってる | Yes, I suppose it is. |
数時間で日が昇る | Oh, yeah, sun's coming up in a couple of hours, |
天にも昇るような気持ちです | I'm so happy, I feel like I could fly. |
日は昇りそして沈む | The sun comes and goes. |
まだ日も昇ってないぞ | Did you sleep well Seung Jo? |
日が昇るには長いって | Still have time till the sunrise |
日が昇るには長いって | Still have time till the sunrise |
日本は 上昇していきます | But really, really natural sovereignty was good for Japan. |
日が昇ったので明かりを消した | The sun having risen, I turned off the light. |
昇る朝日は何と美しいのだろう | How beautiful the rising sun is! |
ベイジアンネットワークにより 昇給は天気から独立しているので | It's actually the 0.9 over there. |
晴天の日の正午ごろの日光 | sunny daylight around noon |
まだ日が昇るには長いって | It's only 12 00am |
曇天の日の空の光 | overcast sky light |
日がまさに昇ろうとしている | The sun is about to rise. |
日が昇り 現実が始まるだろう | But then the sun came up and reality set in. |
その日その日で天気は変わる | The weather varies from day to day. |
天気のよい日です | It's a nice day. |
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る | In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. |
天気に関係なく昇給する確率と同じ0 01です | Therefore, the probability of a raise given that it's sunny is just the same as the probability of a raise given any weather, which is 0.01. |
日が昇るのにつれて星は消えていった | As the sun rose, the stars faded away. |
三日目 第三天 | The 3rd day. |
青天白日の身となる | He was completely cleared of the charge against him. |
天気のことは何も知らずただ幸福で昇給した確率と | Thrun |
日が昇る前に隠れる場所を探そう | We have to find cover before the sun comes up. |
日が昇りはじめて東の方が明るくなった | The east was brightened by the rising sun. |
これはその時の GDP の潜在的上昇率です 15 です 日本のGDP の水準を 15 も上昇させます | I showed you that at 60 , to match that of Japanese males at 80 , this is the potential upside to GDP |
上昇しているのは夜間で 日中の温度は上昇していません つまり アレニウスの理論および | But in fact, it was just coming up it was the nighttime the daytime temperatures didn't go up. |
天皇誕生日が日曜日と重なった | The Emperor's Birthday fell on Sunday. |
今日の天気はどうかね | How is the weather today? |
天安門事件20周年の日の | And in fact that is happening this week. |
今日 気温は摂氏30度の高さまでも上昇した | Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. |
誰も天に昇ったものはいません しかし 天から下ったものはいます すなわち人の子です | No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven the Son of man. |
昇順 | Ascending |
昇進 | I heard it was based on a true story, too. |
その日は上天気となった | The day turned out to be fine. |
その日はいい天気だった | We had fine weather on that day. |
関連検索 : キリストの昇天 - 主の昇天 - 昇天の週末 - 天日塩 - 天国への上昇 - 聖母の被昇天 - 天国への上昇 - 悪天候の日 - 天日乾燥 - 天気の良い日 - 天気営業日 - 天井の天蓋 - 天気の良い日には - 天