"明らかになってきています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
明らかに彼らはインドからやってきています | And then the southernmost Maldives. |
明らかになってきています 脳の大きさの比率は | So, it turns out we've been finding more and more that crows are really, really intelligent. |
明らかに xは右に続いていきます | So in orange is the solution set. |
これについて 部分的ながら明らかにしていきます | Now, yeah, what do we mean by beautiful? That's one thing. |
パイナップルらしきものの線が明らかに 真っ直ぐに上がっています これは明らかな左右対称性を持っています | Yet, when we look at Sponge Bob's supposed pineapple under the sea, it clearly has lines of pineapple things going straight up. |
明日戻ってきますか | Will you come back tomorrow? |
全ては明らかになっていません | Now to be clear, we are not quite ready to do this. |
次第に明らかになってきています そしてベーシック インカムは 失業問題に対する | I believe that what the current state of affairs is showing us more and more clearly, is that work and pay have to be separated. |
遺伝子から出会っていたことが明らかになっています | Did they meet Homo erectus along the way? |
そして 僕にとって ますます明らかになったのは | There's been a lot of talk about narrative in Africa. |
地球上では明らかに 未解明の 未知のメカニズムが働いています なぜなら 熱は入ってきているのに 温暖化はしていないから | They just they just misinterpreted the fact that the earth there's obviously some mechanisms going on that nobody knew about, because the heat's coming in and it isn't getting warmer. |
裏切ってない! やってない! 明らかに | He's framing me, can't you see that? |
どのくらい彼らが行方不明になっていますか | How long have they been missing? |
これまで分からなかったような大海が 明らかになってきました | We're putting them together in unusual ways, and this is taking us into the ocean realm |
全く明らかだ 君は大人になりきってない | WELL, THlS IS WHERE I PUT MY FOOT DOWN. |
奇妙な関係を持っています 陸清明 明 に会ってから一年くらいたったある日 | The workers I got to know had a curiously abstract relationship with the product of their labor. |
一応 それを明らかにしておきます | If it's today, you don't discount it. |
次のことも明らかにしておきます | A robots revolution is upon us. |
明らかに 全ては手に負えなくなっていました | Then they went back to the Mayor of Paris, they shot him. |
ええと 詳しくは 帰ってきてから説明します | Something like that. I'll explain when you get here. |
9割を占めています ですから彼らが いかに生きているのか解明しなくてはいけません | And in the Mediterranean, in the swordfish net fisheries, they make up up to 90 percent. |
完璧に明らかにしたいと思います さて 私は9を下に持ってきました | But I think the process is going to be crystal clear, hopefully, by the end of this video. |
もっと大きな全体像での視点を説明し それから あまり知られていないプロテオミクスについて話します これらを説明すれば | I want to put it in perspective of the bigger picture of all the other things that are going on and then talk about something you haven't heard so much about, which is proteomics. |
それではこれから基本的な セットアップについて説明していきます | So look carefully when you are shooting. |
明らかに右へシフトしています | Then the right scan line we get to see the following. |
犯罪の全貌はまだ明らかになっていない | We do not yet know everything about the crime. |
無理しないで下さい デバックの方は 明日やっておきますから | Don't work so hard. I'll debug it tomorrow. |
たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた | He was evidently surprised when he came across me. |
明らかに不公平な提案に 怒っているからです | Why is that? You know, because you're pissed off. |
こちらの画像について説明していきます | That was not what was going on. And then we looked at the brain activity. |
可視化によって明らかにできます それをハイライトしてみましょう | And there's a very interesting and odd pattern hidden in this data that you can only see when you visualize it. |
明らかに きちんと理解できていない人が問題でもあります | So what is the problem? |
明らかに 私は楽天家で今起こっていることに 大きな信頼を寄せています | So this change, I believe, is a huge disruptive change. |
...明らかにおまえが間違ってるな | Uh... Apparently, you're wrong. |
成功している家庭が持つ要素が 明らかになってきました 成功している家庭が持つ要素が 明らかになってきました 今日ここで 3項目挙げました | Recent scholarship has allowed us, for the first time, to identify the building blocks that successful families have. |
明らかに カップケーキの市場価格はカップケーキの原価を上回っています イムランはさらに大きな生産能力を持っています | Only 32 of my capacity is being utilized and, obviously, right now you can say, the market price for cupcakes is well above the marginal cost of producing a cupcake. |
このプラスチックリングをもらってきました これは明らかに新品です | Earlier today, I went to the supermarket and I asked them if they'd be willing to give me one of this little plastic ring things. |
描きました 明らかに これは簡略化されています | So what I've done is, I've just drawn the balance sheets for a bunch of banks. |
Aは明らかにBから独立しています | There is no way A can influence E if we know C. |
すぐにご説明しますが 彼らは気づいていませんでしたが そこには 人間的な次元があるということが 明らかになってきました | When we actually went and watched this procedure taking place and I'll explain this in a second it became very obvious that there was a human dimension to this that they really weren't recognizing. |
彼は先生 明らかに酔っ空気を持っています | Don't you think so, Jeeves? |
明らかに目標方向に動いています | Watch the animal. |
もうパターンが明らかになってきたでしょう | Eleven times four is equal to forty four. |
このようなちょっとした事実が 明らかになってきています 私たち自身のマッピングは | And we're beginning to find these little things for malaria, for sickle cell, for cancers. |
彼は 明後日 ウィーンに行かなければならないと言っています | He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow. |
関連検索 : 明らかになってきて - 明らかになってきて - 明らかになってきて - 明らかになってき - 明らかになってい - 明らかになって - 明らかになって - 明らかになって - 明らかになって - 明らかになってから - 明らかに異なっています - 明らかになってきました - 明らかになってきました