"明確にすべき"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
明確にすべき - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここで 離散確率変数について 明確に述べておくべきことがあります | Once again, you can count the values it can take on. |
これでは何をどこに入力すべきか不明確ですが | I made the font a little bigger in the browser, so we could read it better. |
どの入力欄に何を入力すべきか明確になりました | I've reloaded it, and things are looking nice. |
すべて含まれます これの外の数字はすべて明確に | Now, everything in between is less than 7 and 1 2 away from 0, so everything else counts. |
きわめて明確です ちょっと明確すぎるくらい | He's awesome. He's so commanding. Yeah? |
私たちの人生や 進むべき道を明確に示してくれます | They define a man's life, and what direction every man's life is going to take. |
明確にします | So that is our T distribution right there. |
持ち主を探すべきだ 確かに | Well this is very valuable. |
私に説明するべきだった | You should have come to me. You should have presented your case. |
私に説明するべきだった | You should have comeo me. You should have presented your case. |
説明すべきでしょ | Don't you think you owe me that? |
この語を明確に定義できますか | Can you clearly define this word? |
そして 僕は確認すべき | ...and I need to be certain that I'll be... |
でも 訊きますよ 明確になるようにね | And this might seem a little silly to even ask this question. |
地域を守る警察官の数を増員すべきです ここで明確にしておきたいのは | And at a time when budget cuts are forcing many communities to reduce their police force, we should put more cops back on the job and back on our streets. |
船長には状況を説明すべきです | I could explain the situation to the Captain. |
目標を明確にしておきたい | I want to nail down some targets. |
明確にわかりますね | This is Keith Haring looked at statistically. |
ここに明確に... | The will clearly states... |
しかし真実は曖昧で否定する人もいます ちなみに にも明確にすべき点があります | She is often credited with writing the first novel the first psychological novel, although this is the subject of some dispute. |
同様に明確にしておきたいのは | People's lives are too complex, and who wants to do that? |
私はここで明確にしておきたいのです | It was mind blowing. |
確かに悪党だけど 尊敬すべき人物です | but we must still give him our respect |
ロイはすべて 説明できますよ | I'm sure that Roy can explain everything. |
確かに規則は守るべきだが | Sure, rules and rules. I'm all for that. |
明確さ 透明性 単純性です | So, how are we going to change the world? |
区別は明確です | You see, but you do not observe. |
理由は明確です | There are two peaks in this red graph, which are in 2004 and 2008. |
影響力の大きさは明確です 大きな励みです | And it's been so clear how much you all care about trying to make this world a better place. |
明日 すべて説明する | We'll clear everything up tomorrow. |
ー11 です 非常に明確に説明しましょう | So this is equal to negative 14 plus 3, which is equal to negative 11. |
いい問題ですし明確な答えがあるので 皆さんに課題として出すべきでした | An obvious example of a multi goal environment would be a parking lot. I want to get to an empty parking spot. |
データを明確に定義するのです | First, I want you to remove the outliers by only extracting data between the lower and upper quartile. |
非常に明確にどのような数はここに置くべき しかし 私もここの 6 は好きではないです | But I like to get it out of the way so that I can figure out very clearly what number I should put here. |
すべての説明がつきました | If they won't submit, kill them. |
明確すぎて証明を要しない | It's so obvious we don't need proof. |
1つ目は目的を明確にできるという点です | I'd argue that there are three natural ways that theory stuff or math can really help. |
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです | He should disclose everything and face the music. |
来るべき年代を確信しています | I'm certain that in years ... |
ヤツは確かに危険だ 俺たちは武装すべきだ | He'll certainly be dangerous. We ought to be armed. |
なぜ老化を解明すべきなのか | But this are still open questions. Why should we defy aging? |
環境は明らかに確率的です | It is continuous that is all measurements are continuous and all actions tend to be continuous. |
時間まではちょっと 明日には確認できますが | I don't know exact time. I could find out tomorrow. |
地球 世界の表面 空や海で明確に認識できます | Earth, the surface of the world as distinct from the sky or sea. |
目の前に答えがあるが 説明すべきかな | Walter, I'm looking at the answer here. It's staring me in the face. Do I have to spell it out for you? |
関連検索 : 私は明確にすべき - それは明確にすべき - 明確に述べます - 明確に述べます - 確保すべき - 明確にでき - べき明確な状態 - 説明すべき - 明確に明確な - 明確に - 明確に - 明確に - 明確に - 明確に線引き