"明確にすべき"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

明確にすべき - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ここで 離散確率変数について 明確に述べておくべきことがあります
Once again, you can count the values it can take on.
これでは何をどこに入力すべきか不明確ですが
I made the font a little bigger in the browser, so we could read it better.
どの入力欄に何を入力すべきか明確になりました
I've reloaded it, and things are looking nice.
すべて含まれます これの外の数字はすべて明確に
Now, everything in between is less than 7 and 1 2 away from 0, so everything else counts.
きわめて明確です ちょっと明確すぎるくらい
He's awesome. He's so commanding. Yeah?
私たちの人生や 進むべき道を明確に示してくれます
They define a man's life, and what direction every man's life is going to take.
明確にします
So that is our T distribution right there.
持ち主を探すべきだ 確かに
Well this is very valuable.
私に説明するべきだった
You should have come to me. You should have presented your case.
私に説明するべきだった
You should have comeo me. You should have presented your case.
説明すべきでしょ
Don't you think you owe me that?
この語を明確に定義できますか
Can you clearly define this word?
 そして 僕は確認すべき
...and I need to be certain that I'll be...
でも 訊きますよ 明確になるようにね
And this might seem a little silly to even ask this question.
地域を守る警察官の数を増員すべきです ここで明確にしておきたいのは
And at a time when budget cuts are forcing many communities to reduce their police force, we should put more cops back on the job and back on our streets.
船長には状況を説明すべきです
I could explain the situation to the Captain.
目標を明確にしておきたい
I want to nail down some targets.
明確にわかりますね
This is Keith Haring looked at statistically.
ここに明確に...
The will clearly states...
しかし真実は曖昧で否定する人もいます ちなみに にも明確にすべき点があります
She is often credited with writing the first novel the first psychological novel, although this is the subject of some dispute.
同様に明確にしておきたいのは
People's lives are too complex, and who wants to do that?
私はここで明確にしておきたいのです
It was mind blowing.
確かに悪党だけど 尊敬すべき人物です
but we must still give him our respect
ロイはすべて 説明できますよ
I'm sure that Roy can explain everything.
確かに規則は守るべきだが
Sure, rules and rules. I'm all for that.
明確さ 透明性 単純性です
So, how are we going to change the world?
区別は明確です
You see, but you do not observe.
理由は明確です
There are two peaks in this red graph, which are in 2004 and 2008.
影響力の大きさは明確です 大きな励みです
And it's been so clear how much you all care about trying to make this world a better place.
明日 すべて説明する
We'll clear everything up tomorrow.
ー11 です 非常に明確に説明しましょう
So this is equal to negative 14 plus 3, which is equal to negative 11.
いい問題ですし明確な答えがあるので 皆さんに課題として出すべきでした
An obvious example of a multi goal environment would be a parking lot. I want to get to an empty parking spot.
データを明確に定義するのです
First, I want you to remove the outliers by only extracting data between the lower and upper quartile.
非常に明確にどのような数はここに置くべき しかし 私もここの 6 は好きではないです
But I like to get it out of the way so that I can figure out very clearly what number I should put here.
すべての説明がつきました
If they won't submit, kill them.
明確すぎて証明を要しない
It's so obvious we don't need proof.
1つ目は目的を明確にできるという点です
I'd argue that there are three natural ways that theory stuff or math can really help.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです
He should disclose everything and face the music.
来るべき年代を確信しています
I'm certain that in years ...
ヤツは確かに危険だ 俺たちは武装すべきだ
He'll certainly be dangerous. We ought to be armed.
なぜ老化を解明すべきなのか
But this are still open questions. Why should we defy aging?
環境は明らかに確率的です
It is continuous that is all measurements are continuous and all actions tend to be continuous.
時間まではちょっと 明日には確認できますが
I don't know exact time. I could find out tomorrow.
地球 世界の表面 空や海で明確に認識できます
Earth, the surface of the world as distinct from the sky or sea.
目の前に答えがあるが 説明すべきかな
Walter, I'm looking at the answer here. It's staring me in the face. Do I have to spell it out for you?

 

関連検索 : 私は明確にすべき - それは明確にすべき - 明確に述べます - 明確に述べます - 確保すべき - 明確にでき - べき明確な状態 - 説明すべき - 明確に明確な - 明確に - 明確に - 明確に - 明確に - 明確に線引き