"明確化に基づきます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
明確化に基づきます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このリストは PHP 4.0.6に基づきます | This list is consistent with PHP 4.0.6. |
ベクトル加算の定義に基づきます | Let's just add them up and see what we get. |
この値も0 4でこの確率に基づいています | So we know this guy over here is 0.4. |
エルデシュ レーニィモデルに基づいています これについて説明します | The classic kind of randomly generated graph that's been studied in the mathematics literature is generated according to what's called the ErdĹ sâ RĂŠnyi model. |
これで進化論に基づく立派な口実ができましたね | Which I thought was an interesting idea, theory. |
仮定に基づいて 証明することが可能になります | So, this is valuable to clarify your thinking. |
我々の文化の変化が 起きています もはや 自らの最良の判断に基づいて | What's happened here, again, almost without our knowing, is our culture has changed. |
今こそまさに 聖書に基づき | The reason it's important is because this is a very special time in history. |
この情報に基づき | But now, what happens? |
標準化されてない回帰係数Bに基づいています | Based on. |
第23条に基づき権利を 行使します | I exercise my right under Article 23. |
言葉の明確化は? | Were we able to get verbal confirmation? |
ひとつは暴力に基づき もうひとつは 超越に基づいています パキスタンのラホールで | living side by side one based on violence and the other on transcendence. |
真理に基づき 神の道を説いています | We know that You pay no attention to man's status, |
知識に基づいた推量もできますがね | I'd like you to tell me what you and that detective are up to. |
グリッドに基づくフィルタは違います | In the particle filter, if you loose track of the correct hypothesis, you might never regain it. |
今描いたものに基づいて確認してみましょう | And we could try it out. |
プロセスの優先度は CPU の優先度に基づきます | p, li white space pre wrap Process's priority is based on the CPU priority. |
本人の報告に基づき 書類を同封します | of whom I enclose a list according to his information. |
このモデルは木構造やカテゴリといった 抽象化に基づいています | It's a Boolean logical distinction rather than on this side a probabilistic distinction. |
80を超える病気がゲノムに基づいて解明されていますが | Because what it does is allow a convergence like we've never had before. |
何か 変化に気づきましたか | Did you notice any change? |
どのような信念に基づき | CA So let's talk a little more broadly about this. |
モデルは理性に基づいています | So feeling is based on our intuition. |
商品の位置づけを考え明確にするのです | Okay, I now have a lot of customer feedback. |
明確にします | So that is our T distribution right there. |
CとEはDに基づき条件付きで独立しています | The first one is straightforward. |
ビジネスの要素をビジネスモデルに基づき整理すれば | One of the interesting thing about a startup is how is your company going to be organized? |
我々は 計画に基づきチームで仕事する | We stick to the plan and work as a team. |
次にこの解釈に基づき 自己モデリングを絞り込みます | like a scientist in a lab. |
Spectre ライブラリに基づく | Based on the Spectre library. |
デザインに基づいて | Intent a life with intent |
基礎となる一般化された法則に基づき 予測が可能となるフレームワークを 作れる事が必要です | And scientific theory means quantifiable relying on underlying generic principles that can be made into a predictive framework. |
こう書いています 透明性があり市場原則に基づいている | Jim DiPeso of Republicans for Environmental Protection describes it thusly |
カルダノは 正確な確率に基づいて 賭けをし ラッキーナンバーや勘に頼っている相手に勝つことができました | This simple yet powerful idea allowed Cardano to bet according to the true probability while his opponents placed their bets based on hunches and lucky numbers. |
力や残忍性にでなく 自発的な敬意に基づきます | But authority in humans is not so closely based on power and brutality, as it is in other primates. |
先程学んだことに基づいてやっていきますよ | So I get 1 3 on this side |
日付に基づくサブアルバム | Date based sub albums |
メタ情報に基づく | Based on meta info |
DjVuLibre に基づく DjVu バックエンド | DjVu backend based on DjVuLibre. |
これに基づいて | So we can write or actually we don't even have to. |
この語を明確に定義できますか | Can you clearly define this word? |
ある本質的に 推測統計 データ ポイントに基づき に基づいてある程度は 正規分布 | Everything we do or almost everything we do in inferential statistics which is essentially, making inferences based on data points, is to some degree, based on the normal distribution. |
君は君の主義に基づいて行動すべきだ | You must live up to your principles. |
一貫性と透明性に 基づいています あるブランドを信頼すると決めたら | You know, reputations are built on trust, consistency, transparency. |
関連検索 : 化石に基づきます - 明らかに基づきます - 層別化に基づきます - 基準に基づきます - リモートセンシングに基づきます - アルコールに基づきます - ユースケースに基づきます - 法に基づきます - 元に基づきます - チケットに基づきます - バランスに基づきます - フォーラムに基づきます - パリに基づきます - インタビューに基づきます