"昨日述べたように"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
昨日述べたように - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
昨年 このように述べました 海洋酸性化の見通しは | So, Charlie Veron came up with this statement last year |
先ほど述べたように | Now, what does this mean? |
あ 昨日食べた | Fried yam salad. |
昨日食べた魚がどうも当たったようだ | The fish I ate yesterday did not agree with me. |
昨日食べすぎた | I ate too much food yesterday. |
昨日食べすぎた | I ate too much yesterday. |
昨日カレーを食べた | I had curry and rice last night. |
ジェームズが昨日言ったように | Because I'm used to doing Q amp As. |
昨日お寿司を食べたんだよね | You ate sushi yesterday, didn't you? |
これまで述べてきたように | Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now. |
昨日来るべきだったのに | You should have come yesterday. |
昨日来るべきだったのに | You should've come yesterday. |
もちろん先ほど述べたように | It's just a simple matter of political will to do it. |
私のようにマイナー脳震盪と述べた | Minor concussion like I said. |
昨日魚を食べました | I ate fish yesterday. |
昨日フレドリクに 連絡しようとした | I didn't want to lie and tell them I knew where he was. |
昨日の講演で聞いたように | The point being that they've developed cultural adaptation. |
見た昨日 子犬のように私を | Did you see him last night, following me around like a little puppy dog? |
で述べたように... 私には夢がある 今日私には夢があるんだ | Like Martin Luther King said in I have a dream. |
'日 マリナーは述べた 真同様に ミスターマーベルは言った | I believe you, said Mr. Marvel. And some extra ordinary things out of |
昨日の晩ご飯何食べた | What did you have for supper last night? |
昨日の晩ご飯何食べた | What did you eat for dinner last night? |
昨日バスの時刻を調べた | Willie, I checked this out last night. |
子供たちの大半は 先に述べたように | All this makes up a constructive and ascending social dynamic. |
でも今述べたような理由で | It's financeable in the private capital market. |
出力しますが先ほど述べたように | And we still want to solve this problem without using any quotes. |
昨日食べたものがあたった | Something I ate yesterday disagreed with me. |
述べた | Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also. |
昨日より | all |
昨日はラ メンを食べたから | What is this, huh? |
それって昨日におくべき | That is totally yester. |
僕の意見を述べようか | You wanna know what I can feel? |
名前を述べよ | State your name. |
これは 先に述べたように5になります | So that's going to be the square root of 9 plus 16, which, once again, is equal to 5. |
数日で見えるようになるそうだ 昨日? | When Doc saw you yesterday, he said your vision would clear up in a couple of days. |
昨日家にいましたよね | You were at home yesterday, weren't you? |
昨日の今日だよ | Not since yesterday. |
昨日 仕事をしたのですか 昨日が休みだったらと思うよ | Did you work yesterday? I wish yesterday had been a holiday. |
彼は昨日何も食べなかった | He did not eat anything yesterday. |
昨日これをするべきだった | I should've done this yesterday. |
昨日は父親としゃべってた | Yesterday, she was talking to our dad. |
昨日のようだ まったくです | Seems but yesterday that your son Halbarad was Aragorn's age. |
昨日の朝よ | He found out where she lived yesterday morning. |
昨日話した友達よ | This is the friend I was telling you about. |
昨日はよく眠った? | Did you sleep last night? |
関連検索 : 本日述べたように - 述べたように - 述べたように - 述べたように - 昨日のように - 昨日のように - 前に述べたよう - 前述べたように - また、述べたように - 前に述べたように - 中に述べたように - 先に述べたように - 先に述べたように - 前に述べたように