"本日述べたように"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
本日述べたように - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
先ほど述べたように | Now, what does this mean? |
前に述べたように これが私の基本的な考えです | As was mentioned before, this is my basic idea. |
これまで述べてきたように | Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now. |
もちろん先ほど述べたように | It's just a simple matter of political will to do it. |
私のようにマイナー脳震盪と述べた | Minor concussion like I said. |
で述べたように... 私には夢がある 今日私には夢があるんだ | Like Martin Luther King said in I have a dream. |
'日 マリナーは述べた 真同様に ミスターマーベルは言った | I believe you, said Mr. Marvel. And some extra ordinary things out of |
子供たちの大半は 先に述べたように | All this makes up a constructive and ascending social dynamic. |
でも今述べたような理由で | It's financeable in the private capital market. |
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた | The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. |
出力しますが先ほど述べたように | And we still want to solve this problem without using any quotes. |
述べた | Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also. |
僕の意見を述べようか | You wanna know what I can feel? |
名前を述べよ | State your name. |
これは 先に述べたように5になります | So that's going to be the square root of 9 plus 16, which, once again, is equal to 5. |
先に述べたようにGmailでは25GBの保存容量が | Archiving in Gmail works like this |
先に述べたように 環境問題に取り組むには | But they are now out of date. They don't deal with the problems. |
言い分を簡潔に述べよ | State your case briefly. |
ことわざには次のように述べてある | The proverb runs as follows. |
聖職者ウィリアムは 次のように感謝を述べました | Elder William Brewster, who was a minister said a prayer that went something like this |
確かに マリナーは述べた | Yes, said Mr. Marvel. Me. |
確かに マリナーは述べた | It's tremenjous. |
簡単に述べたけど | I briefly talked about unsupervised |
前に述べたとおり | And so you also begin to have ideological erosion. |
主題 10時間初日は Mockを述べて | 'And how many hours a day did you do lessons?' said Alice, in a hurry to change the subject. |
序文で著者は次のように述べている | In the introduction, the author is stating as follows. |
日本ではカレーをよく食べました | I often ate curry in Japan. |
エリザベス 述べよ それは真か | Here, my lady. |
見て 私が既に述べた | Look, I already told you. |
パパ ジェダイに感謝を述べた | Father, I was just offering the Jedi our thanks. |
彼女は日本語を勉強しようと日本に来た | She came to Japan for the purpose of studying Japanese. |
彼女は日本語を勉強しようと日本に来た | She came to Japan to study Japanese. |
既に述べたように それを単にproduct 積 と呼ぶ事にする | We actually need to create a new column in our data frame to represent the product of X and Z. |
さて私たちは 彼らの聖なる本が次のように述べているにも関わらず 本当に他の宗教を | Here's one that shows the sort of current breakdown of the different religions. |
についてのテーブルクロスを投げるようなサウンド と ホールは述べた | The sounds within indistinct and perplexing. |
日本人よ もっとしゃべれ | Japanese, be talkative! |
私の考えを述べましょう 今日の認識技術は | line of work. So here are some of my speculations on what's needed to make further progress and recognition. |
彼はその本に関していくつかの所見を述べた | He made a few remarks on the book. |
彼に自分の意見を述べさせよ | Let him have his say. |
先に述べた通り まずは | How can we make the harmful organisms more mild? |
私がこのような説を唱えるようになった 背景を述べましょう | And within a few months. |
フランクドレイクが指摘し 何年も前にシュクロフスキーが述べたような 事です | And with the known physics etc, it's something actually which has been pointed out by Frank Drake, many years ago, and Shklovsky. |
和でアライグマと それは論文で述べているように | In harmony with the raccoons, as it said in the papers. |
明日 調べよう | We'll figure it out tomorrow. |
日本人と同じように日本語を話せる | Good, good. You say Japanese words like you Japanese. |
関連検索 : 昨日述べたように - 述べたように - 述べたように - 述べたように - 前に述べたよう - 前述べたように - また、述べたように - 前に述べたように - 中に述べたように - 先に述べたように - 先に述べたように - 前に述べたように - 先に述べたように - 前に述べたように