"時に出過ぎます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
時に出過ぎます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
時の過ぎゆくままに | As time goes by. |
7時過ぎにね | See you a little past 7. |
失礼出過ぎました | No, excuse me, an outsider has no business here. |
時は過ぎた | Time passed. |
もう5時過ぎです | It is already past five o'clock. |
非常に時間が過ぎました | Much time has passed. |
9時を過ぎますが いいですか | After 9 00, how about that? |
時早く過ぎる | Time flies. |
時が過ぎれば | Let your decision be not long delayed. |
1時過ぎだわ | What are you still doing up? It's past 1 00. |
1時過ぎだわ | Why are you still up? It's past 1 00. |
ですが それは 想い出に過ぎません | But never more than memory. |
8時過ぎに家に戻ると | Home time. |
もう10時過ぎだ | It's already past ten o'clock. |
10時20分過ぎだ | It is twenty minutes past ten. |
十時二十分過ぎ | 20 minutes past 10 o'clock. |
11時 過ぎてるな | It's only a little after... eleven boys. |
時間は 20分過ぎ | What time is it? |
時は過ぎて行く | Time to go! |
11時15分前を少し過ぎています | It is a little after a quarter to eleven. |
時が過ぎれば 危険も近づきます | With every hour that passes, peril draws closer. |
時は飛ぶように過ぎる | Time flies. |
爆破は 午後10時過ぎに | And... you'd wanna blow it after 10 P.M. |
だが このまま時が過ぎれば | But if things keep going the way they're going... there won't be any future generations. |
今夜10時に南に歩き出し 貯蔵タンクを通り過ぎろ | At 10 00 tonight, start walking south, past the storage tank. |
時々 少し目立ち過ぎるくらいに このフォトフレームは裏にコードが出ています | They got this way by being remarkable, sometimes a little too remarkable. |
スキーの時期は過ぎた | The time for skiing has gone by. |
もう1時過ぎよ ドロシー | It's past one o'clock in the morning, Dorothy. |
時間が過ぎるだけ | There's not much time. |
時間が経ち過ぎた | It's been a long time, Ivan. |
最悪の時は過ぎた | Perhaps the worst is over. |
スピードの出し過ぎは危険です | Driving too fast is dangerous. |
1時過ぎに帰ってきてたんです | I came back after 1 am. |
地上のフィフス カラムが動き出すのに 時間がかかり過ぎている | The Fifth Column on the ground has been in hiding for too long. |
彼は十時七分過ぎに来た | He came at seven minutes after ten. |
ラズロに電話だ 2時過ぎてる | Okay, can we call Lazlo? It's after 2 00. |
11時過ぎに電話は止めて | Don't call me past 11 p. m. |
交際し出し 楽しく一年が過ぎます | You know, kind of like a little robot. |
予定時間を過ぎてしまった | I guess I ran out of time. |
とにかく 時間が過ぎてしまいました | Goldman Brothers or whatever. |
昨夜 12時過ぎに 速達が届きました | An express came at twelve last night, just as we were all gone to bed. |
長い長い時が過ぎた | It took a long, long time. |
8時過ぎのいつでも | What time are you starting? |
決行は 午後10時過ぎ | It's blow able from the storage room, and I'd do it after 10 P.M. |
もう一時間が過ぎた | It's been an hour. |
関連検索 : 多過ぎます - 煮過ぎます - に過ぎません - 時間が過ぎた - 使い過ぎます - 十分過ぎます - 通り過ぎます - 時間が過ぎていきます - 過ぎる - 過ぎる - 過ぎる - 過ぎる - 高過ぎ - 過ぎ去った時代