"時間が過ぎていきます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
時間が過ぎていきます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
時間が過ぎるだけ | There's not much time. |
時間が経ち過ぎた | It's been a long time, Ivan. |
非常に時間が過ぎました | Much time has passed. |
とにかく 時間が過ぎてしまいました | Goldman Brothers or whatever. |
もう一時間が過ぎた | It's been an hour. |
時間がかかり過ぎる | Taking too long. |
時間は過ぎていないのだ | As far as he's concerned, the trip was instantaneous. |
時間は 20分過ぎ | What time is it? |
予定時間を過ぎてしまった | I guess I ran out of time. |
面会時間は過ぎてるよ | I think visiting hours are over, dude. |
おう 時間が過ぎた すぐ帰るよ | Hey, hon, lost track of time. I'm leaving right away, |
そして私は再び時間が過ぎているのを気付きました | But anyway, that's what mark to market means. |
地上のフィフス カラムが動き出すのに 時間がかかり過ぎている | The Fifth Column on the ground has been in hiding for too long. |
時間の過ぎるのは早い | Time goes quickly. |
営業時間が過ぎたのは知っている | I know it's past office hours. |
時が過ぎれば 危険も近づきます | With every hour that passes, peril draws closer. |
9時を過ぎますが いいですか | After 9 00, how about that? |
約束の時間は過ぎてるぞ | We were supposed to start at 3. |
時間かかり過ぎじゃない | It should not take much, does it? |
時間がかかり過ぎるんだよ! | That'd take us all day, little lady! |
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た | She came an hour beyond the appointed time. |
現れては消えていく変数を1つ1つ見ていきます そうやって時間が過ぎていきます | You sit in front of your screen. You dig through the code step by step by step by step. |
動きが速過ぎます | He's moving too fast. |
早く トラックに乗れ 僕の時間が過ぎてる | We agreed to stay until this evening, but we have to go. |
年が過ぎていきました | Year followed year... |
毎晩 同じ時間よ 12時半過ぎね | Same time as every night, about half past midnight. |
約束の時刻が過ぎても 再会までの時間を楽しんだ | We'd sit and wait for each other outside of appointments just loving those moments of waiting until we could finally see each other again. |
時間はなんて早く過ぎるんだ | How time flies! |
1時過ぎに帰ってきてたんです | I came back after 1 am. |
時が過ぎれば | Let your decision be not long delayed. |
1時間経過すれば戻ってきます | I'll be back in an hour. |
時間が過ぎてしまいましたが もしニュ ヨークにいる方がいるなら | Thanks very much. There's always lots more. |
時間の過ぎ方が異なります 妻は最近小説を書き上げました | And if you're doing the thing that you love to do, that you're good at, time takes a different course entirely. |
時間が過ぎるのも 忘れたようだ | I suppose I just lost track of the time. |
長い長い時が過ぎた | It took a long, long time. |
11時15分前を少し過ぎています | It is a little after a quarter to eleven. |
面会時間はとっくに過ぎてるわ | Visiting hours are definitely over. |
カチッ カチッて 1秒ずつ過ぎていきます もう2度と その時間は 戻ってこない | Time is passing through everybody at the same speed, ticking one second at a time. |
昨夜 12時過ぎに 速達が届きました | An express came at twelve last night, just as we were all gone to bed. |
だが このまま時が過ぎれば | But if things keep going the way they're going... there won't be any future generations. |
締め切り2時間過ぎたけど | He's two hours late on a deadline. |
01,570 九時過ぎだ ー間に合うか | What time is it? |
2週間が過ぎた | Two weeks went by. |
時がいつしか過ぎて行った | Time crept on. |
嫌だ嫌だといって いたずらに時間が過ぎていっても | And the employment ice age had just started. |
関連検索 : 時間が過ぎた - 時間が刻々と過ぎています - 時間がきています - 時間が経過しています - 時間が超過しています - 時間が経過しています - 時間が経過しています - 時間は刻々と過ぎています - 日付が過ぎています - 期限が過ぎています - 日付が過ぎています - 期限が過ぎています - すすぎ時間 - 時に出過ぎます