"時系列の開発"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

時系列の開発 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

時系列
Time
時系列
Timeline
時系列
petameters
時系列を見て
Look at the time line.
科学系のPython開発環境
Scientific PYthon Development EnviRonment
開発時に列を変えることができ
In Google, we don't have that problem you can have whatever columns you want.
そこで私は時系列に身を隠し
And I've always felt bad about it, in a sense.
あなたは開発の期間 タイラーとキャメロンの 家系の事は
During the time when you say you had this idea, did you know Tyler and Cameron came from a family of means?
時系列で表した世界のメディアの 狂乱です (笑)
This is Mountains Out of Molehills, a timeline of global media panic.
時系列で表すと これがS1 そしてS2
You basically have a full cycle and between these two, let's say from lub to dub, there's a little bit of space there, if you were to follow it over time.
彼は12時発の列車に乗った
He got the twelve o'clock train.
太いシンボルの二つの系列は
The velocity dispersion versus radius in the lower left and velocity dispersion versus luminosity on the lower right.
見つかったボーンの動きを 時系列に並べなさい
Timeline it with what we know about Bourne's movements.
時系列もあります 起きた日にちや時間はいつなのか
They have colors. What do they look like?
時系列を知るために 正確にする必要が
To build a time line, we need to know exactly.
彼は6時半の列車で出発する
He will leave by train at 6 30.
時系列で見てみましょう ボーンの目的は何かしら
Okay. Let's take a look at the timeline. What's Bourne's objective?
この種族は時系列を調査するテクノロジーを持っている
This species has technology which allows them to examine alternate timelines.
そして1791年 ちょっとここからは時系列に
Maybe we ourselves should escape.
その列車は2時間前に出発した
The train pulled out two hours ago.
開発の時間が足りないんだ
We don't have time to work it out.
プログラミングの時間 開発の時間 つまりあなたの時間は
Because all the lessons we've learned is that a time or develop a time.
開始列
Start column
このトンネルはマンハッタン計画の開発時期に
This is underneath my alma mater, Columbia University.
統合開発環境でのソフトウェア開発
Develop software in an integrated development environment
4時10分発の列車に乗りましょう
Let's take the 4 10 train.
私たちの列車は8時半に出発する
Our train leaves at eight thirty.
俺はジム ブリッジャー 西部開拓時代の探検者 の 直系の子孫だ
Now, I'm the direct descendent of the mountain man J im Bridger.
グローバルな複数のヌクレオチド又はペプチド配列の整列と系統解析
Global multiple nucleotide or peptide sequence alignment and phylogenetic analysis
でも 3.8 の開発は明日始まります 3.7 の開発が始まるのと同じ日です 開発を同時に始めます
But 3.8 is gonna start tomorrow, the same day as 3.7.
統合開発環境での.NET アプリケーション開発
Develop .NET applications in an Integrated Development Environment
その列車は午前7時15分に発車する
The train departs at 7 15 a.m.
Firefoxの開発者が正規表現を書く時
Then we provide special shortcuts that you can use to reference those sets.
次の列車が東京へ発つのは何時ですか
What time does the next train leave for Tokyo?
午後6時発の急行列車の予約をしたい
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6 00 p.m.
列車は五時ちょうどに発車した
The train left at five o'clock to the minute.
列車は五時ちょうどに発車した
The train left at exactly five o'clock.
列車は5時きっかりに発車した
The train left at five o'clock to the minute.
列車は5時きっかりに発車した
The train left at exactly five o'clock.
列車は10時ちょうどに出発した
The train started at ten o'clock to the minute.
徳川家の系図を列挙しなさい
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです
I want to catch the six o'clock train to New York.
列車は今日の午後1時半に発車します
The train leaves at one thirty this afternoon.
開発
Development
伝えなければならいのです 時系列で考えてみて下さい
You've got to do a whole pitch that conveys this without conveying it.

 

関連検索 : 時系列 - 時系列 - 時系列 - 時系列 - 時系列 - 時系列 - 時系列データベース - 時系列グラフ - 時系列グラフ - 時系列で - 時系列プロセス - 時系列アプローチ - 時系列プロット - 時系列モデル