"時間のかかる自然"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
時間のかかる自然 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自然の中で現れるすべての時間とあなたを取るか | This is why this is such an important distribution. |
うまくいけば48時間から 72時間以内に死ぬ 自然死のようにな | Anyway, within the next 48 hours, maybe 72 it'll look like natural causes. |
人間も自然界の一部なのですから | If they disappear, so do we. |
何かを発明する時に 自然はどうしているか と | They have asked themselves, |
人間は自然の一部である | Man is part of nature. |
2時間しか寝なかった 眠いのは当然だ | I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. |
それと同時に 自然界は100 生かしてくれる | We have to get along with it. |
ライロスの民間 時間となった 自分達を自由にする時間だ | Men of Ryloth, the time has come to free ourselves! |
何時間かかるの | How long is going to take? |
時間はかかるのか | Will this take long? |
長い時間をかけた進化や自然淘汰でつくられてきたけど | It isn't this thing that only happens over eons and eons of time. |
自然への 冒涜から | I pray one day that you'll be free |
さらに 時間とともに 自然に複雑化する傾向のあることを | And we see a drift towards complexity that's very intuitive. |
デカルト的なゼロサムゲーム論 我々が欲しいものを得ることで自然が消滅する 自然が勝つか人間が勝つかというアイデアから | And this is a lot more than growing food, as you'll see this is a different way to think about nature and a way to get away from the zero sum notion, the Cartesian idea that either nature's winning or we're winning, and that for us to get what we want, nature is diminished. |
自分は自然の一部で切り離されては いないのだと気付かせてくれます 自分を自然の中に 置いて見る時 | It opens our hearts, and makes us realize we are a part of nature and we're not separate from it. |
時間がかかるのかな | Will it take us long to get there? |
自然から得るのは サクセスストーリーのみです | Because if you make a mistake, you don't leave any progeny. |
自然に零すかも | Spill it on her, try and make it look natural. |
時間がかかる | See, you'd lose too much time switching hands. |
自然食は人間の消化に合っている | A natural diet is suitable for human digestion. |
本は時間がかかりすぎ 適切なツールではありません それで自然科学者 コミュニティで | The printing press was clearly the right medium for this, but the book was the wrong tool. |
自然の流れかと 何か問題が | That can only mean less deliberating and more action. Is that bad? |
時間がかかるのです | Anesthesiologists, surgeons are waiting around. |
時間のかかるプロセスです | You read these numbers, I will show it to you. |
人間は自然の前には無力だ | Human beings are powerless before nature. |
人間の力は自然に及ばない | Nature is beyond mortal control. |
時間はあるのか? | You got the time? |
自然に生き 自然を食べる | Lives naturally, eats naturally. |
しかし 私が国立自然史博物館を 訪れた時 | This was how mantis shrimps make these very fast strikes. |
自分を理解する時間があります 自分自身がわかれば | And when they have time to be with themselves, they have time to understand themselves. |
自然と超自然 | The natural and the supernatural. |
彼は自分の時間は自由に使える | He is master of his own time. |
一時間かもしれないし 六時間かかるかも | Depends on how bad this storm gets. |
自然が好きだから | I wanna grow up in a world where there's lots of nature. |
時間がかかるね | It might take a long time. |
2 3時間かかる | It'll take a few hours. |
時間がかかるが | It's going to take a while. |
人間は実際自然のなすがままである | Man is indeed at the mercy of nature. |
人間の生体と自然に反する考え方が | It's sort of me, not we. |
我々の 時間を超えた旅が, 自然の法則を曲げたとしても, | And even though we've traveled through time, bent the rules of nature, |
自由の耐えない 時間の中 からまって | Art Director Hidemitsu Yamazaki |
都市の家庭の空間に 自然が入り込める | It's about carving out a space for trees. |
覚えるのに時間がかかる | Is it it costs too much up front? Maybe you have a pricing issue to decide later. |
自然に 自然に振る舞って ローリー | Just be natural. There he is. Just be natural, Laurie. |
自習時間を 案内は不要だから | Take your study period. You're late. No need to show you the way. |
関連検索 : かかる時間 - 時間がかかる - 時間がかかる - 時間がかかる - 時間がかかる - 自然の時間 - つかの間の自然 - 時間のかかるプロセス - 時間のかかるタスク - いかなる自然 - 時間のかかる活動 - 時間のかかる仕事 - 時間のかかる労力 - 時間のかかる手続き