"時間の時代"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

時間の時代 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

時代が時代の人間なのだ f1
Human suffering is the source of my wonderful power!
チョウ時代 ヘビ時代 鳥時代 魚時代 洞窟時代を経て
I became increasingly fascinated by the diversity of life.
秋山 交代の時間だ
It's my turn now.
高校時代は片道一時間の道を
I grew up on a steady diet of science fiction.
12時間毎に交代
Two 12 hour shifts.
時代の宿命は時代の罪に 時代的宿命是時代的罪過
I have nothing to do with the war
学生時代の数年間は
It was a really effective way of, of learning all those tools that you need in order to, to become a, a good programmer.
旧石器時代の人間が
What if a man from the upper paleolithic
スマートフォン時代の この4年間で
And the sum looks like this.
人間の時代は終わった
The age of Men is over.
もうすぐ交代の時間だ
It's almost time for the next shift.
子供時代の3年半の間に
I'm a survivor of war in Bosnia.
CPU時間よりプログラマの時間が重要な 現代においては
You might not even crash. You might just get something you're not expecting.
我々の時代は機械時代だ
Ours is a mechanical age.
加えて 24時間交代の警備
Plus your standard 24hour rotating guards.
軍時代からの仲間で メカニックだ
Who's Jamie? Jamie's an old mate from army days. A mechanic.
間違った時代 間違った場所
The wrong time, the wrong place.
石器時代 鉄器時代 銅器時代 これらの時代は現在でも存在しています
So I started thinking, well, we live in all these ages of man the Stone Age, and the Iron Age, and the Copper Age.
看守役は8時間の交代制で
Prisoner 819 did a bad thing! Prisoner 819 did a bad thing! ...
これからは... 人間の時代です
The time has come for the dominion of Men.
ハマスの時代
The Hour of Hamas
時は宇宙時代
People. The time is the space age.
その時代は石器時代と呼ばれる
The period is referred to as the Stone Age.
12時間交代で一人2ドルだ
What are you doing?
1時間ほどで交代が着く
Backup will be arriving in approximately one hour. Do you copy?
目標の時間 現在の時間 出発の時間
This tells you where you're going, this where you are and this where you were.
古代ギリシャの 黄金時代
Created in the 5th century B.C. , which was the Classical period of Ancient Greece
情報時代の先には選択の時代がある
And I also want to share this one.
ビクトリア時代の人々はこの時代を生き抜き
But it was also the largest city that had ever been built.
インターネットバブルの時代に
I almost failed again.
自由の時代
An age of freedom.
今の時代に
Is it now?
時間の量 a 1時間
That's where we started.
デジタル化以前の時代に育ったので 時間を知りたければ
And the reason is we were brought up in a pre digital culture, those of us over 25.
石器時代からずっと時間をかけて到達した
The last 40 years have been extraordinary times.
人間中心の自覚の到来を示す時代
An era that will witness the advent of a humancentric consciousness... that will place our world before all others.
1930年代の大恐慌時代
The story of the man who makes your day.
20.7時間を費やしていました 20代はもっと長くて23.8時間
Gen Xers spent 20.7 hours online and TV, the majority on TV.
時間よ 時間よ
It's time! It's time. It's time.
コンピューターの未開時代と言えます そんな時代が
But this was a great, grand time of the computer, when it was just a raw, raw, what is it? kind of an era.
10代の時には
And I don't remember papercutting as a child.
私が 20代の時
It's great to be a kid.
どの時代にも
So, let's explore each of these in turn.
ピーター クレイグの時代だ
The age of... the age of peter craig.
ブログの時代だよ
It's the age of the blog,hugh.

 

関連検索 : 代替時間 - 代償の時間 - 時間の時間 - 時間の時間 - 時代 - 時代 - 時代 - 当時の時代 - 時間時間 - の時代 - 時代の - 時代の - 時代の - の時代