"暗黙のうちに"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

暗黙のうちに - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

僕は 暗黙のうちに理解した
I could read between the lines.
暗黙
Implicit
暗黙の日 は読みました
Ever read Dark Day?
これは暗黙的に y の絶対値が
It's saying that it has to be a negative number.
私たちは暗黙の導関数を取るのではないので
It's just a constant.
同様にこの作品にも暗黙の批判があるでしょう
I mean, there's not any traditional notation.
少なくとも暗黙のうちに 私たちは子供たちに教えているのです こういうふうにやるんですよと
And just remember, at very least tacitly, this is what we're teaching children as what they should be doing.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを 僕は暗黙のうちに理解した
I could read between the lines that he wanted me to resign.
暗黙のディレクトリ を送らないでください
Do not send implied directories
宇宙は暗闇と沈黙の 危険地帯だ
Space is disease and danger, wrapped in darkness and silence.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった
We had an implicit agreement that we would support each other.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない
There must have been a tacit understanding between them.
でも普通は次元は暗黙的にしておく
N by N, kind of like we have up here.
集団として暗黙の調整が行われるのです これはまさに私たちが
But because they sense the neighbors and because they sense the object, they have implicit coordination across the group.
210,000 です これは 暗黙的に この資産の市場価値が
We're willing to say that the market value of your equity is 210,000.
暗黙の了解で 死んで当然と思ってる
And I know all your life.
そのうち暗くなるさ
You want an audience? It's still light.
これを達成しようとします しかし 更に大きな暗黙の目的は
And they try to do this by silencing and discrediting me and my project.
僕は暗いうちに起きた
I got up while it was still dark.
奴らの観念であり 暗黙の理念 笑えんジョークだが
You see, their morals, their code it's a bad joke.
明示的でなくても ナンバリングスキームに暗黙的に含まれています
There's all sorts of relationships that you can figure out between nodes and their parents.
室内は沈黙ののち
Okay, what do you do for an investigation?
暗黙的な微分から得られるものに似ています やってみましょう
So this kind of looks like something we got after we did some type of implicit differentiation.
そちら 黙り 抗議しないように ね
Don't get excited.
話題にしたくないような 本当のことと矛盾する場合や 各々の暗黙の考えのうちに 皆が考える変な意見が
like when the way we all act contradicts truths we don't like talking about, or when strange observations we all make in the silent darkness of private thought are dragged into public by a good stand up, and when cats play piano, because cats that are also somehow humans disrupt our reality.
僕はまだ暗いうちに起きた
I got up while it was still dark.
ちょっと暗めにしましょう
Alright, lets dim the lights.
暗くならないうちにその村に着いた
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた
I arrived at the village before dark.
私たちに3日も黙ってたの
You waited three days to tell us?
暗算できちゃうよね
'What' 3 is equal to 1? ( __ 3 1?)
黙れ 落ち着け
Calm...
この人たちが黙れば
Rabbi, command your disciples to be quiet.
黙ってちゃ わからんだろう
If you keep quiet, I won't understand!
羊たちの沈黙 みたいに異常よ
You're freakin' silence of the lambs.
5の2乗は25であり ここでは1がある暗黙の言うことができます
And the denominator we have x to the third times 5 squared.
暗黙的な色および描画状態パラメータを全てデフォルト値にリセットし ます
Reset all implicit color and graphics state parameters to their defaults.
暗く危険に満ちた
Full of darkness and danger they were.
夜のように暗い
Dark as night out here.
暗くならないうちにそこに着きそうだ
We are likely to get there before dark.
暗くならないうちにそこに着きそうだ
We're likely to get there before dark.
次々に暗黒の世界に墜ちて
One by one, falling into darkness.
暗くならないうちに帰るんだよ
Come home before it gets dark.
こっちに来い 黙れ いいな
Shut up, all right, shut up!
私たちは暗くならないうちにテントを張った
We set up our tents before dark.

 

関連検索 : 暗黙のうちに含ま - 暗黙のうちに理解 - 暗黙のうちに仮定 - 暗黙 - 暗黙 - 暗黙 - 暗黙 - 暗黙のうちに受け入れ - 暗黙の黙認 - 暗黙のうちに認めました - 少なくとも暗黙のうちに - 暗黙知 - 暗黙スキル - 暗黙のコスト