"暫定的に受け入れます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

暫定的に受け入れます - 翻訳 : 暫定的に受け入れます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私は最終的な結論を受け入れます
I accept the finality of this outcome.
非良心的で受け入れられません
I couldn't bear it.
盲目的に従い 盲目的に受け入れ 盲目的に信頼する
For now, more than ever, is not the time to be blindly following, blindly accepting, blindly trusting.
暫定最大値の ノードからスタートします そのノードの値が暫定最大値を上回ればつけ替えます
The shortestdistnode, you give it a mapping distances and it starts off with the best node undefined and best value something big from probably really want something bigger than this and for all the nodes that we have distances for
宗教的な違いも受け入れます 何より彼は
He's not greedy. He doesn't see skin color.
送信者は以下の To Do を暫定的に承諾しています
Sender tentatively accepts this to do
送信者は以下の日記を暫定的に承諾しています
Sender tentatively accepts this journal
受け入れたまえ
Pardon his transgressions, both of knowledge and of ignorance.
恐れを受け入れる リスクを受け入れる
(Laughter)
非常に非論理的ですが 受け入れるようになりました
A very illogical approach, but one I've come to embrace.
それを喜んで受け入れてくれます 非常に知的に刺激的な場所であり
This is a place that not only accommodates my needs but actually embraces them.
受け入れ
Accept
結局 私は前衛の暫定的な隊長だ
After all, I'm the provisional captain of the advanced guards.
受け入れますか 拒否しますか
Do you want to accept or reject?
運命だと受け入れてます
I think I embrace the mystery.
彼のジハードの定義が 徐々に受け入れらていきました
But it wasn't just us.
どうにかなる は 可変定義で受け入れ難い
And fine has variable definitions, fine is unacceptable. OK.
誤った振る舞いを 反省し この決定を受け入れます
My behavior has been improper and I accept the consequences.
受け入れる
Accept
受け入れろ!
You can't read minds, you can't tell if someone likes you or not so... yeah, just deal with it. Deal with it.
受け入れる
Embrace?
市民はそれを受け入れ 事業家は定期的に 支払ってくれました 公開コンペを通じて
We established a green tax, and then everybody accepted it and all businessmen paid it regularly.
自主的退去を受け入れるべきだよ
I recommend you accept voluntary deportation.
この環境は受け入れ難い 魅力的だ
You realize how unacceptable this is?
受け入れていただきますか
Would this be acceptable to you?
私はあなたを受け入れます
I accept you.
みんなを受け入れています
And they are in our backyard.
中国とインドは科学的エビデンス に関する協調を受け入れた
Japan has made an announcement.
実際 彼は捕まり 暫く牢に入れられた
Somebody recognized him from a wanted poster.
受信メモを受け入れる
Accept incoming notes
実質的には 受け入れるしかないものだと
It's too complex and difficult to change.
ですから 定期的に 治療を受けさせることを勧めます
It's highly likely that your child will get worse, so we recommend that you involve this service in your life constantly.
Zipcarは世間に受け入れられていますし
The company has been doubling in size ever since I founded it, or greater.
受け入れるの
Accept it.
受け入れるわ
I'll deal with that.
受け入れよう
Except you.
受け入れ票を手に入れたんだ
We've got the intake form.
新しい条件を受け入れますか
Do you accept the new parameters?
積極的に受け入れ るこころみを スタートさせたー
Hokusei Yoichi High started to positively accept dropouts
積極的に受け入れ るこころみを スタートさせたー
And allowed them a trial start.
まず事実を受け入れろ
You start by accepting the fact
素直には受け入れられませんね
I'm not buying it.
まず最初にすべきは受け入れること
I realized that the steps were reversed.
世間はあるがままに受け入れよ
Take the world as it is, not as it ought to be.
残りの環境は暫定的なものになります 切ったり開けたり 打ったり留めたり
And because that flytower has the ability to pick up all the pristine elements, suddenly the rest of the environment can be provisional.

 

関連検索 : 暫定受け入れテスト - 暫定受け入れられました - 受け入れに - 暫定的に - 受け入れます - 明示的に受け入れます - 明示的に受け入れます - 必然的に受け入れます - 予定を受け入れます - 予定を受け入れます - 暫定受諾 - 暫定受諾 - すでに受け入れ