"暴露されました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

暴露されました - 翻訳 : 暴露されました - 翻訳 : 暴露されました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

隠されたことが暴露される日
The day all secrets are examined
隠されたことが暴露される日
A day when the secrets will be examined.
隠されたことが暴露される日
upon the day when the secrets are tried,
隠されたことが暴露される日
On a Day whereon secrets shall be out.
隠されたことが暴露される日
The Day when all the secrets (deeds, prayers, fasting, etc.) will be examined (as to their truth).
隠されたことが暴露される日
On the Day when the secrets are disclosed.
隠されたことが暴露される日
On the Day when man's deepest secrets shall be put to the test
隠されたことが暴露される日
On the day when hidden thoughts shall be searched out.
隠されたことが暴露される日
on the day when the secrets are examined
隠されたことが暴露される日
on the Day when consciences are examined,
隠されたことが暴露される日
The Day when secrets will be put on trial,
隠されたことが暴露される日
On the day when all secrets will be made public,
隠されたことが暴露される日
On the day when hidden things shall be made manifest,
隠されたことが暴露される日
On the Day when secrets are disclosed,
隠されたことが暴露される日
The Day that (all) things secret will be tested,
彼らの秘密が暴露された
Their secret was laid bare.
ろうばいしたため 彼のうそが暴露された
His confusion betrayed his lie.
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
And the secrets of the hearts exposed,
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
And all what lies in the breasts is opened
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
and that which is in the breasts is brought out
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
And there shall be brounht to light that which is in the breasts?
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
And that which is in the breasts (of men) shall be made known.
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
And the contents of the hearts are obtained.
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
and the secrets of the hearts are laid bare (and examined)?
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
And the secrets of the breasts are made known,
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
and what is concealed in the breasts is divulged,
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
and that which is in the chest is brought out,
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
And that within the breasts is obtained,
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
and all that is in the hearts is made public,
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
And what is in the breasts is made apparent?
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
And the hearts' contents shall be brought into the open?
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest
不正を暴露しよう
Shoot a video expose injustice
ついに正体を暴露したな
Now you've given yourself away.
ウィキリークスで 何もかも暴露し
He wasn't content with the way the newspapers published it to be safe and legal.
暴露することだ
It's about exposing the truth.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
彼は市政の堕落を暴露した
He exposed corruption in the city government.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された
The political scandal was brought to light by two journalists.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した
He had the courage to expose the scandal.
この行為を暴露し 直ちに止めさせなければなりません
To thrive, we need to organize
テレビで暴露しても おかしくない
I can't believe they even showed it on TV.
毒入り食品も話題になりました なんと牛肉の偽造品も暴露されました
We heard about polluted air, polluted water, poisoned food.
教会内での性的虐待が暴露され 世界を震撼させました わが国も免れていません
Thank you Mr President! Madam Minister,
そのような内緒事はいつも結局は暴露される
Such secrets are always eventually revealed.

 

関連検索 : 集約された暴露 - 測定された暴露 - 優れた暴露 - 暴露 - 暴露 - 暴露 - 限られた暴露 - 露光されました - 増加した暴露 - 暴行されました - 暴露ます - 予測される暴露