"集約された暴露"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
集約された暴露 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
隠されたことが暴露される日 | The day all secrets are examined |
隠されたことが暴露される日 | A day when the secrets will be examined. |
隠されたことが暴露される日 | upon the day when the secrets are tried, |
隠されたことが暴露される日 | On a Day whereon secrets shall be out. |
隠されたことが暴露される日 | The Day when all the secrets (deeds, prayers, fasting, etc.) will be examined (as to their truth). |
隠されたことが暴露される日 | On the Day when the secrets are disclosed. |
隠されたことが暴露される日 | On the Day when man's deepest secrets shall be put to the test |
隠されたことが暴露される日 | On the day when hidden thoughts shall be searched out. |
隠されたことが暴露される日 | on the day when the secrets are examined |
隠されたことが暴露される日 | on the Day when consciences are examined, |
隠されたことが暴露される日 | The Day when secrets will be put on trial, |
隠されたことが暴露される日 | On the day when all secrets will be made public, |
隠されたことが暴露される日 | On the day when hidden things shall be made manifest, |
隠されたことが暴露される日 | On the Day when secrets are disclosed, |
隠されたことが暴露される日 | The Day that (all) things secret will be tested, |
彼らの秘密が暴露された | Their secret was laid bare. |
ろうばいしたため 彼のうそが暴露された | His confusion betrayed his lie. |
暴露することだ | It's about exposing the truth. |
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された | After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | And the secrets of the hearts exposed, |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | And all what lies in the breasts is opened |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | and that which is in the breasts is brought out |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | And there shall be brounht to light that which is in the breasts? |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | And that which is in the breasts (of men) shall be made known. |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | And the contents of the hearts are obtained. |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | and the secrets of the hearts are laid bare (and examined)? |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | And the secrets of the breasts are made known, |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | and what is concealed in the breasts is divulged, |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | and that which is in the chest is brought out, |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | And that within the breasts is obtained, |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | and all that is in the hearts is made public, |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | And what is in the breasts is made apparent? |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | And the hearts' contents shall be brought into the open? |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest |
不正を暴露しよう | Shoot a video expose injustice |
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された | The political scandal was brought to light by two journalists. |
ついに正体を暴露したな | Now you've given yourself away. |
ウィキリークスで 何もかも暴露し | He wasn't content with the way the newspapers published it to be safe and legal. |
彼は市政の堕落を暴露した | He exposed corruption in the city government. |
施設へ入れて強制治療になるわよ 人生をいかに 破滅させたか 集団セラピーで暴露したい | Send you to a therapist where you'll be forced to deal with it Or to rehab where you'll sit in group And tell some stranger how you let your life fall apart. |
これはあなたの婚約披露パーティーよ | This is your engagement party. |
そのような内緒事はいつも結局は暴露される | Such secrets are always eventually revealed. |
税関職員への陰謀が暴露 | Alarm Blows Over Anas' News for Cash Video |
暴露から自分を守らずに | You playing more games, Pat? |
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した | He had the courage to expose the scandal. |
関連検索 : 集計暴露 - 暴露集計 - 集約された - 暴露されました - 暴露されました - 暴露されました - 測定された暴露 - 優れた暴露 - 暴露 - 暴露 - 暴露 - 集約された量 - 集約されたビュー - 集約された形