"最も不利な"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
意志を持たない事が最悪の不利だ | Having no will is the worst handicap. |
口も利けない でも最悪なのは | They had profound intellectual disabilities. |
大学の出願にも 不利になる | This is not gonna look good on your college application, sweetie. |
わしは不自由な中でも最も不自由だ | I am the least free of all beings |
利用不可 | Unavailable |
利用不可 | Unavailable |
利用不可 | not available |
不利な競争みたい | We're outgunned. |
利用不可Comment | Unavailable |
あんたに不利になる | So they'll use it against you. |
我々に不利な情報を | Nobody's forgotten what she did during the campaign. Leaking damaging personal information |
勝利は得られそうもないが 不可能でもない | Victory is unlikely but not impossible. |
敷地内で最も有利な場所が ここ? | This is the best vantage point from the property? |
彼に不利な判決がでた | The judgement went against him. |
利用不可能な KOffice 文書Name | Unavailable KOffice Document |
法廷では不利になるぜ | It's useful in court. |
不明な最適化 | Unknown Optimization |
私は利用出来る最も安全な人です | I am guaranteed. |
探索にも利用できます 制御不能な不安や恐怖を示す | Or that could be good clinical targets for treating brain disorders. |
不利な点が出てきますね | Of course we could lower the floor and cealing, but the driveshaft would be higher than the floor. |
不利な証拠には目が行く | The evidence against you is compelling. |
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった | There was no evidence against him found at the scene. |
最初の利払日 | First interest |
彼は 私に不利な 証言をする | He wants to testify against me. |
最も不平等な協同著書でしょう | (Laughter) |
不死で最も美しく賢明な種族に | Immortal, wisest and fairest of all beings. |
これは利口な選択なのか 最もバカな試みなのか | This is either a really smart move or by far the stupidest thing that we have ever tried. |
訓練もプログラミングも コンサルタントも不要な点です また さらなる利点もあります | It's cloud based, and it doesn't require any training, programming, consultants. |
利用するだけ利用して 最後はポイ捨てなの | Get some mugs in to liven up your deadweight dancers and then drop them. |
あるなら私には不利になるわね | If there is, it's not looking good for me. |
インターネットを使えないと 少し不利になるかもしれません | You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet. |
被告に不利になると分かれば | You may, in your discretion, and if you find against the defendant, include in your verdict a recommendation with respect to the sentence. |
どんどん不利になっていくぞ | This deal is getting worse all the time. |
人間は私たちに不利になって | The humans turned against us. |
不利な賭けをしろというのか | Are you asking me to bet against my own man? |
君の発言は法廷で不利になる | Anything you say can and will be used against you in a court of law. |
状況は彼女に不利だ | Appearances are against her. |
情勢は我々に不利だ | The odds are against us. |
不条理の勝利と力か | Could it be about the triumph of irrationality and the power that's in that? |
抵抗すると不利だぞ | No skin off my ass. |
僕には不利な面が 沢山有る これもその一つだ | Look, there are a lot of downsides to my condition, okay? But this is not one of them. |
背が高くないことは不利ではない | Not being tall isn't a disadvantage. |
ここ数日間 ジェーンは口も利かず不機嫌だ | For the past few days Jane has been quiet and out of humor. |
ここ数日間 ジェーンは口も利かず不機嫌だ | Jane has been quiet and grouchy for the past few days. |
ここ数日間 ジェーンは口も利かず不機嫌だ | Jane has been quiet and grumpy for the past few days. |
関連検索 : 最も不利 - 最も不快な - 最も不快な - 最も有利な - 最も有利な - 最も便利な - 最も不便 - 最も不幸 - 最も不幸 - 最も不動 - 最も不公平な - 最も不安定な