"最も特に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
TV 特に最近の女ども | Especially women nowadays... |
特に最近の | So that doesn't really work. |
まさに 最も強力な特性なのです 言語は最も価値ある特性であり | Language really is the most potent trait that has ever evolved. |
神の名の下 最も奇特な 最も慈悲深い | Thank you. Bismillah Er Rahman Er Rahman Er Rahim |
特集は 科学技術分野で最も | This is its cover from November 15, 2010. |
それを最も特異でない素材 | And I picked minimalist pieces because they're about specificity. |
特に言語は最も流動的な媒体である | Language in particular is the most fluid of mediums. |
最近 特急に乗りましたか | Have you rode on an express train lately? |
最近 特急に乗りましたか | Have you been on an express train recently? |
はい 特に今夜は最高です | Very much, Lady Lucas. Especially this evening. |
特に午後のお茶は最高だ | But afternoon tea, that is the greatest. |
彼が最も熱心だったのは音楽です 特にオペラ | Uh oh, he said, This doesn't look so good. (Laughter) |
肌の色は最も目立ち そして最も良く特徴付けるものだ さらに続けて | Of all the differences between the races of men, the color of the skin is the most conspicuous and one of the best marked. |
3か月前 特訓の最後の日に | It's a man's name...! |
ベネチアというのは特に何か特別なものが 最初からあった訳ではない | The first example is Venice. |
特に 何も | No, nothing special... I see. |
特に何も | Not much. |
特に何も | Just the usual. |
最も興味深い観点は 報酬だと考えます 特に | And I think the most interesting way to think about how all this is going on is in terms of rewards. |
最大の特典は ゴミ拾い | And all we get is garbage everywhere. |
特に画像処理が また最近では | All this has been about consumer imaging. |
特別に何も | Your voice is very loud. |
そしてそれの多くは 特に最初は | Some of that goes to decrease the amount you owe. |
最後に 行列を作成する特別なコマンド | Three point one. |
最初の日は特別待遇だ | On the first day, I'll be waited upon. |
私は最高議長の特使だ | I'm ambassador to the supreme chancellor. |
特に何ともつながっていません この図を最近の | There's a very large nose that doesn't seem to be connected to anything in particular. |
今は特に何も | Right now not a whole lot. |
貴方は独特な人だと思います 最も誤解されている独特な人です | I think you are unique it is the unique ones who are the most misunderstood |
まず最初に 中国という国家は とても特別な 特別な重要性を重んじています | And the reason for this is, firstly, because the state in China is given a very special it enjoys a very special significance as the representative, the embodiment and the guardian of Chinese civilization, of the civilization state. |
特に 特別刑事マホーンは何人も殺した | Yeah. One man, Special Agent Alexander Mahone, is responsible for multiple deaths. |
ここが最も遠い点です 円はこの特殊なケースで | And when we're out here we're really far away from the origin and that's about as far as we're going to get right there. |
最も才能のある子供たちを 特別扱いするの | He takes a special interest in the brightest and most talented kids. |
特に 私の中では 最高の消防士だから | And this time particularly is difficult for me because I watched Jack grow into a well, into one of the finest firefighters I've ever known. |
あと女を見る目がないこと 特に最近 | That, and your lousy taste in women. These days, anyway. |
最も優れた成果の1つとして 特筆すべきものです | Still, this stands out as one of the most impressive results ever in what I would call the Holy Grail of 3D computer vision. |
特に何も 開けろ | There's nothing in there. |
我々は最高議長の特使です | We're ambassadors for the supreme chancellor. |
僕の妹にとって非常に特別な日だ たぶん人生で最も重要だ | This is a very special day for my sister, probably the most important of her life. |
最も原初的で遠い場所でした 特別な体験もしました | It was very primal and more remote than anything I'd ever experienced before. |
通称 Cha0 史上最も特筆すべきハッカーの一人 トルコ アンカラ出身 | And then finally, Cagatay Evyapan, aka Cha0 one of the most remarkable hackers ever, from Ankara in Turkey. |
特に最近では 安全が良過ぎれないのだ | Well you can't be too careful these days, can you? |
今年の特別展示の担当は 最年少スタッフ つまり最も経験の 浅いキュレーターです | This year, the special installation for the event is the brainchild of our youngest and therefore leastexperienced curator. |
最近 特にそう思う ハニ 漢江に行ったことある | I already knew... but I really feel it these days. |
構造の最後を特定する文字列 | A string specifying the end of a structure |
関連検索 : 特に最も - 最も独特 - 最も特徴 - 特にも - 最も特異な - 最も特別な - 特に何も - 特にもで - 最も特徴的な - 最も気に - 特に最近は - 中でも特に、 - 最も顕著な特徴