"最も記憶に残る経験"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
最も記憶に残る経験 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人の人生さ... 経験... 記憶... | it's a person's life experiences, memories. |
一生記憶に残るぞ | They've got to live with it, haven't they? |
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう | This experience will always remain in my memory. |
頬に残る傷は記憶を残す導 | I didn't commit the sins with my own hands |
もっと頻繁に記憶にアクセスしたとしても 真の疑問が残ります なぜ経験と比べて | Now, I may be a bit extreme, you know, in how little appetite I have for consuming memories, but even if you do more of this, there is a genuine question |
名簿に名も残らぬ 誰の記憶にも残らぬ | Not a name in a register, not a memory in a living brain. |
この後 人々の記憶に残る | Because you'll be remembered after this. |
でも記憶に残る人生を送りたいなら | latent in all of us. |
夢が生き生きと記憶に残ることもある | Dreams may be vivid and memorable. |
でも 台無しになったのは 曲ではなく その経験の記憶です | And then he added, really quite emotionally, it ruined the whole experience. |
それは私の記憶に残っている | That is in my recollections. |
彼は末永く記憶に残るだろう | He will be remembered always. |
何か記憶に残っているはずだ | I think so, if there were any special details to remember. |
長く記憶に残る日となります | This will be a day long remembered. |
... より記憶に残ることがあれば | let's say, more memorable than... |
最後の記憶は | What's the last thing you remember? |
記憶の自己とは 記録を残し | Does it hurt now when I touch you here? |
過ぎ去ったものは身近になり 記憶に残る | It just had a life, and it would go and it went, and then that was it. |
最後のフォルダを記憶する | Remember last folder |
記憶に残るものを何か残せば 忘れないだろうから | When I leave this world, I'll leave no regrets |
この二つは まったく異なるもので 経験の自己 と 記憶の自己 を | How have you been feeling lately? or How was your trip to Albania? or something like that. |
そして 最も経験があるクルー | ..and the most experienced crew. |
ウェブ上で経験する残念な体験です | The 404 page is that. |
記憶 戻るかも | This is my cell phone? |
記憶の自己が決めて 経験の自己に対して 望んでいたわけでもない事も | And basically you can look at this, you know, as a tyranny of the remembering self, and you can think of the remembering self sort of dragging the experiencing self through experiences that the experiencing self doesn't need. |
それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる | My memory of that is still vivid. |
記憶にある | We went into the mines. |
経験の自己です そして 記憶の自己というのがあります | It's the experiencing self that the doctor approaches you know, when the doctor asks, |
その景色は強く私の記憶に残っている | I was deeply impressed by the scenery. |
異様なパパの表情だけが 記憶に残ってる | I stillµ remember the weird expression he had then... |
彼女は最も経験豊富だ | She's the most experienced of the three. |
通常 我々は経験から選ぶ事はせず 記憶から選び出します | The experiencing self has no voice in this choice. |
マルチメディアライブラリの 最近に記憶しておく最大エントリ数 | Maximum number of entries on the Recent list in the multimedia library |
彼は誰もの記憶に残る瞬間を 作り出しているのです | They gasped. You can actually hear it. |
これは記憶の自己が 残す話とは違うのです 記憶の自己と | And how to spend it would seem to be relevant, but that is not the story that the remembering self keeps for us. |
この記憶こそ最も重要なのじゃ | This memory is everything |
私はあなたの記憶の名残なの | Why would you want to shut me down or turn me off? |
これが 物事が記憶に残る仕組みなのです | But there actually are no shortcuts. |
記憶する | Remember. |
最近の記憶から始めて 記憶をさかのぼりましょう | Let's start with your most recent memories... and work backwards from there, more or less. |
イメージは長く記憶に残るものだと思います ですから これから私がお見せする写真が 皆さんの記憶に残るといいのですが | I've learned through experience that people remember pictures long after they've forgotten words, and so I hope you'll remember some of the pictures |
記憶と認知の問題を抱えるようになります 当然です 言語を経験するにあたり | Such a child will have memory and cognitive deficits in this domain. |
ダーリンは 記憶に 難アリ で 記憶に ですか | Oh... my husband's having slight memory problem. |
私が記憶している中でも 最も素晴らしい ー | This is a very serious talk. |
経験あるけど 最低よね | I have been though... Shit, isn't it? ... on me own. |
関連検索 : 最も記憶に残る瞬間 - 記憶に残るフレーズ - 記憶に残る名 - 記憶に残るパフォーマンス - 記憶に残るプロジェクト - 最も記憶に残ります - 記憶に残る瞬間 - 記憶力試験 - 記憶 - 記憶 - 最後の記憶 - 最近の記憶 - 記憶にあるコール - 既に記憶