"最初の上階"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
最初の上階 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最上階 | Top one? |
点です 最初の段階で | And that's really all we're going to pay attention to most of the time. |
6階に来ました 最上階です | Here we go. Here we are at six, which is burned out. |
ある神経可塑性の最初の段階 | I'm going to tell you a little bit about just how that actually works. |
最上階にレストランがある | There is a restaurant on the top floor. |
n階乗の最初のk個を書くのを | So is there any easy way to write that? |
実験は最初の階段でつまずいた | The experiment failed in the initial stages. |
階乗7の最初の3つが残ります 階乗7の最大から3つの要素です | This will cancel with this, and so you're just left with the first 3 of 7 factorial. |
エンパイアステートビルの最上階へと登りました | And took in the view from the top of the Empire State Building. |
最上階を借り切ってる | He's rented out the entire top floor. |
最上階へ行きましょう | So just follow me up the stairs. We'll start at the top of the house. |
小学校の言語教育では 最初の段階で | We start at the bottom and work towards the top. |
最初にお話ししたいくつかの段階は | So now we've speeded up the time scales once again. |
ユニオン スクエアにあるマンションの最上階でした | Although I worked very long hours, |
ループの最初の段階でxy z abが真であれば | Well guess what? |
最上階半分にお住みです | He owns half the top floor. |
史上最悪の初デートだった | Had to be the worst first date ever. In my life. |
最上階にあがるから見てて | I'm going up See you at the top |
フィルム倉庫は最上階にあるんだ | Film vault's on the top floor. |
次に確かめたいのはwhileループの最初の段階でも | We're saying that's ab equals ab 0. Well, that's kind of obvious. |
第1段階として インターネットで最初に眼にしたのは | I'm going to give my explanation of a term you're hearing, which is a semantic Web. |
2階に行ったのは 俺が最初じゃなかった | I wasn't the first to go upstairs. |
シリウス ブラックは 闇の塔の最上階の独房にいる | Sirius Black is in the topmost cell of the Dark Tower. |
最初の研究でした 思考が1段階か2段階かで 何が違うのでしょう | So these were some of the first studies to see this tied in to game theory. |
初期段階では | As a first step |
最初にハッキリ申し上げると | What are the messages we tell our daughters? |
最初としては上出来だ | That's a pretty good start. |
階上を | Look up. |
選択したアイテムを上に移動 最上位の列がリストの一番最初の列 | Move the selected item up. The top most column will be the first column of the list. |
上の階への階段を封鎖しろ | Get your team back here. |
最初の一人を上げるところだ | ( tense theme playing ) ( tense theme swells ) ( dramatic theme playing ) We're about to bring the first one up. |
上の階も探せ | Get upstairs. |
線 ツールで上の面を分割します 最初にエッジ上で | Orbit and pan to get a better view of the top. |
お前は階下 俺は階上 | You take downstairs, I'll go up. |
最上階で日当たり良好 プライバシーも守れます | It is the last floor, he she has a lot of light and it is cheap. |
最上階にあるし きっと長生き出来る | It's on the top floor. I gotta live on the top floor so i can grasp all of life that i can. |
最初は全て1つのマシン上にあって | Subreddits were with comments, users were with links. |
階上です | Trouble on the floor above. |
最初のプリギャップの最初のトラックを隠す | Hide the first track in the first pregap |
確実にやれ 最初の右の エスカレーターで上がれ | I need you to move up to your right. First escalator on the right. |
彼の最初の初期 | His first initial. |
トイレは上の階です | The toilet is upstairs. |
上の階で会うわ | I'll see you upstairs. |
実際には 中期に起こる 中期は つぎの段階 最初が 前期 | I kind of drew them well aligned here, but that just kind of formally occurs during metaphase, which is the next phase. |
最初の段階で 数値が安定状態へと近づいてゆきます | And we see the evolution of Alpha through time. |
関連検索 : 最初の階 - 最上階 - 最上階 - 最上階のアパート - 最初の起動段階 - 上の最初の手 - 上の階 - 上の階 - 最初の仕上げ - 最初の利上げ - 最初の利上げ - 最初の使用上の - 最初の - 最初の