"最大定格荷重"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

最大定格荷重 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

大変な重荷なんだ
Please. It's such a burden.
重荷を... その重荷を...
the load...the load.
重荷が
One cannot move the weight
大地がその重荷を投げ出し
And the earth throws out its burdens,
大地がその重荷を投げ出し
And the earth throws out its burdens.
大地がその重荷を投げ出し
and earth brings forth her burdens,
大地がその重荷を投げ出し
And the earth bringeth forth her burthens,
大地がその重荷を投げ出し
And when the earth throws out its burdens,
大地がその重荷を投げ出し
And the earth brings out its loads.
大地がその重荷を投げ出し
and the earth will throw up all her burdens,
大地がその重荷を投げ出し
And Earth yieldeth up her burdens,
大地がその重荷を投げ出し
and discharges its burdens,
大地がその重荷を投げ出し
and when the earth brings forth its burdens
大地がその重荷を投げ出し
And the earth discharges its burdens
大地がその重荷を投げ出し
and it throws out its burden,
大地がその重荷を投げ出し
And the earth brings forth her burdens,
大地がその重荷を投げ出し
when the earth shakes off her burdens,
大地がその重荷を投げ出し
And the earth throws up her burdens (from within),
最近は 私が重荷になってばかり
It's not.
重荷って?
What do you mean, crowding me?
割り当て可能な最大負荷
The maximum load that can be assigned
重荷ではないよ
I will burden you no more.
重荷ではないよ
You have never been a burden.
最大数値を設定
Sets maximum numeric value
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no one who carries a burden bears another's load
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no burdened soul bears another soul s burden?
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul laden bears the load of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul bears the burdens of another soul.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no laden one shall bear another's load,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
that no bearer shall bear another s burden,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul shall bear another's burden,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of burdens will bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of burden shall bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
that no soul shall bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another
彼は重荷に喘いだ
He panted under a heavy load.
重荷になる 行くぞ
He's dead weight. Come on.
出荷価格を安定させ 経済的生活の見通しが立ちました
I kind of feel Jensen is trying to scream at us and say, Look, this was a big deal.
トークン定義で最も重要な部分は
First, we're going to define a procedure, named t_identifier. It takes a token as an argument.
最大アップロード速度を設定
Set max upload speed
最大ダウンロード速度を設定
Set max download speed

 

関連検索 : 最大定格負荷 - 定格荷重 - 最大荷重 - 最大荷重 - 動定格荷重 - 最大床荷重 - 最大の重荷 - 最大定格 - 最大定格 - 最大定格 - 基本定格荷重 - 最大許容荷重 - 最大使用荷重 - 最大圧力定格