"最後の手段"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
最後の手段 | What kind of a solution? |
最後の手段 | A permanent one. |
それは最後の手段ぞ | That would be the last thing you would do. |
最後の手段だからさ | It's a measure of last resort. |
それは最後の手段だ | That is the last thing I want. |
それは 最後の手段だ | No, that's really a last resort. |
最後の手段じゃなくて | And not as a last resort. |
魔法は最後の手段とせよ | Magic...must be your last resort. |
段落の最後 | End of Paragraph |
仮にあっても それは最後の手段だ | I would, but only if it were absolutely necessary. |
ほんの一手段に過ぎません 最後に一言 | And so these are just some of the tools that we use in order to make robots smarter. |
銃は最後の手段だ ケイト ロックにも同じことを | The gun's a last resort,kate you give locke that same speech? |
彼女は最後の手段としてその薬に頼った | She relied on the medicine as a last resort. |
父はいつも言ってたの 最後の手段として | Oh! ( sighs ) ( sighs ) |
彼は 最後の手段として父にお金を借りた | He borrowed some money from his father as a last resort. |
最後の手段になるまでは アレイの破壊はしません | I won't destroy the array unless we have no other choice. |
最後の手紙 | some last words. |
それは 最小限の手段で | It's not about decoration. |
そしたら最初の手段は | What's the first thing you're gonna do? |
さあ 最後の5段まで来た | Now,here come the last five steps. |
武力による闘いは 最後の手段であるべきだから | We certainly need a variety of forms of resistance. |
ヨーロッパ中で 驚くべき数字です 手術が最後の手段と考えるならば | And he is credited with doing over 4,000 of these public surgeries, wandering around in Europe, which is an astonishing number, when you think that surgery must have been a last resort. |
タミフルが処方されました 6日目には最後の手段である | It's not clear why they thought she had the flu, but they switched to Tamiflu. |
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう | The USA will only use air strikes in the country as a last resort. |
計画の最後の手順 | is the last step of his plan. |
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう | The USSR will only use air strikes in the country as a last resort. |
それが最終手段だったのです | Only brute force remained. |
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである | His last recourse will be to go to his father for help. |
最後のコンサートで歌手のリスト | Dormouse crossed the court, she said to one of the officers of the court, 'Bring me the |
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている | She is thinking of suing as a last resort. |
最後の手段としては いつでも職を辞められると彼は考えた | He supposed he could always quit the job in the last resort. |
これが最後の手紙だ 這是我的最後一封信 | This is my last letter to you |
世界観 を調整します 最後の第7段で | On the sixth rung, we adjust our beliefs about the world around us, including the person or people involved in our experience of the moment. |
もっと涼しい時間で やればよかったのに 最後の手段の準備を進め | It's so bright out here! |
手段 | Leverage. |
最も重要なポイントを 最後の段落に記すのが ダーウィンのやり方で | And in the last paragraph of the book, it's a kind of stylistic mark, because normally Charles Darwin stored, in the last paragraph of a book, the most important message. |
アナス 潜入調査は 最終手段なんです | How do you do that? |
最初の日の最後の手は 封じ手 sealed move と呼ばれます | It's very long. |
その手段も | And how. |
私はあのセクションの最後の段落は 書いていません | The last paragraph in that section was not a paragraph which I wrote. |
最後の最後 | Not the last time. The very last time. |
最初は交通手段を停止 させたのそれから | There were calls to start blockades. Not even a fly would move. |
デフォルトの送信手段 | Default Transport |
貨幣は 人を制御する最小単位の手段なのだ | When you tell another person 'mow the lawn, I'll give you 5 bucks' he says 'no' '10 bucks?' 'yes'. |
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい | If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. |
関連検索 : 最後の手段で - 私の最後の手段 - 最後の手段として - 後者の手段 - 最後の段落 - 最後の段落 - 最良の手段 - 最後の手紙 - 最後の手紙 - 最後の手順 - 最後の手紙 - 最後の手順 - 以下のための最後の手段