"私の最後の手段"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私の最後の手段 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最後の手段 | What kind of a solution? |
最後の手段 | A permanent one. |
それは最後の手段ぞ | That would be the last thing you would do. |
最後の手段だからさ | It's a measure of last resort. |
それは最後の手段だ | That is the last thing I want. |
それは 最後の手段だ | No, that's really a last resort. |
最後の手段じゃなくて | And not as a last resort. |
魔法は最後の手段とせよ | Magic...must be your last resort. |
段落の最後 | End of Paragraph |
仮にあっても それは最後の手段だ | I would, but only if it were absolutely necessary. |
彼女は最後の手段としてその薬に頼った | She relied on the medicine as a last resort. |
父はいつも言ってたの 最後の手段として | Oh! ( sighs ) ( sighs ) |
ほんの一手段に過ぎません 最後に一言 | And so these are just some of the tools that we use in order to make robots smarter. |
銃は最後の手段だ ケイト ロックにも同じことを | The gun's a last resort,kate you give locke that same speech? |
彼は 最後の手段として父にお金を借りた | He borrowed some money from his father as a last resort. |
最後の手段になるまでは アレイの破壊はしません | I won't destroy the array unless we have no other choice. |
最後の手紙 | some last words. |
私はあのセクションの最後の段落は 書いていません | The last paragraph in that section was not a paragraph which I wrote. |
それは 最小限の手段で | It's not about decoration. |
そしたら最初の手段は | What's the first thing you're gonna do? |
さあ 最後の5段まで来た | Now,here come the last five steps. |
武力による闘いは 最後の手段であるべきだから | We certainly need a variety of forms of resistance. |
これ貴方への 私の最後の手紙です | This is my last letter to you. |
ヨーロッパ中で 驚くべき数字です 手術が最後の手段と考えるならば | And he is credited with doing over 4,000 of these public surgeries, wandering around in Europe, which is an astonishing number, when you think that surgery must have been a last resort. |
タミフルが処方されました 6日目には最後の手段である | It's not clear why they thought she had the flu, but they switched to Tamiflu. |
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう | The USA will only use air strikes in the country as a last resort. |
計画の最後の手順 | is the last step of his plan. |
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである | His last recourse will be to go to his father for help. |
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう | The USSR will only use air strikes in the country as a last resort. |
それが最終手段だったのです | Only brute force remained. |
最後のコンサートで歌手のリスト | Dormouse crossed the court, she said to one of the officers of the court, 'Bring me the |
もっと涼しい時間で やればよかったのに 最後の手段の準備を進め | It's so bright out here! |
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている | She is thinking of suing as a last resort. |
最後の手段としては いつでも職を辞められると彼は考えた | He supposed he could always quit the job in the last resort. |
最も重要なポイントを 最後の段落に記すのが ダーウィンのやり方で | And in the last paragraph of the book, it's a kind of stylistic mark, because normally Charles Darwin stored, in the last paragraph of a book, the most important message. |
世界観 を調整します 最後の第7段で | On the sixth rung, we adjust our beliefs about the world around us, including the person or people involved in our experience of the moment. |
これが最後の手紙だ 這是我的最後一封信 | This is my last letter to you |
最初の日の最後の手は 封じ手 sealed move と呼ばれます | It's very long. |
その手段も | And how. |
私が最後の客か | Looks like I'm your last customer. |
私の最後の一本なの | Sell me a cigarette will you, Rita? |
最後の最後 | Not the last time. The very last time. |
最近は私の手い | He can help around the house again. |
私の最後の質問です | There's many possibilities. |
私は最後の1人なの | I am the last one... or is there no one else? |
関連検索 : 最後の手段 - 最後の手段 - 最後の手段で - 私の手段 - 後者の手段 - 最後の段落 - 最後の段落 - 最後の手段として - 最良の手段 - 私の最後の - 最後の手紙 - 最後の手紙 - 最後の手順 - 最後の手紙