"最後の機会"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
大金を手に入れる 最後の機会だ | Because Haynes... It was me last chance... |
これがさよならを言う 最後の機会なの | And this is a final chance to say goodbye. |
最後に会ったのは? | Never set eyes on him before. |
最後に会ったのは | This is the last time I saw you. |
最後に会ったのは | When you saw him last time? |
最後の潜伏先は教会 | His last hideout was in a church. |
飛行機の最後部に行くと | I thought, Ian, stay out of it, stay out of it, you know, walk on. |
これが彼女に会う最後の機会になる ことを貴方は知っています | You know that this will be his last chance to see her, and wish her farewell. |
スマイリーと 最後に会ったのは | When did you last see Smiley? |
ポール マクレディーの飛行機サーカス訪問の最後は | (Music) |
モウレー氏と最後に会ったのは | When's the last time you saw Mulwray? |
モウレー氏と最後に会ったのは | Do you remember the last time you saw Mulwray? |
娘に会えるのも最後です... | It's the last time he'll see his daughter. |
最後に会ったのはいつだ? | When's the last time you saw him? |
彼女に最後に会ったのは | She split when the kid turned five. Five. |
最後にデービッドと 会った時 | So, the last time you saw david alive. |
彼は彼の機会を最大限利用した | He made the most of his opportunity. |
最後にきどったイギリス人の会長 | (Laughter and Applause) Thank you. |
パティと 最後に会ったのは君だ | It sounds like you were the last person to see her. |
最後に会話したのは いつよ | when's the last time you talked to him? |
君と会うのはこれが最後だ | This is the last time you'll ever see me. |
中学最後の大会の時も 岩瀬さんが最後のバッターでしたよね | weren't you? |
最後の最後 | Not the last time. The very last time. |
彼はその機会を最大限に利用した | He made the best of the opportunity. |
彼はその機会を最大限に活用した | He made the most of the chance. |
もう大いに意気投合されたのですが 会食の最後の最後に | But they did, they did like each other. |
あんたと会うのは今日が最後 | What |
最後にデービッドと 会った時 ケンカしたの | The last time... the last time I saw David... we had a fight. |
最後の切り札に会いたいだろ | You need an ace in the hole. |
息子さんに最後に会ったのは | Eight years ago. |
アルメイダに最後に会ったのは... 無事か? | Last time I saw almeida... are you all right? |
我々が最後にエディと会ったのは | And our last scheduled appointment with eddie was what, the day before he disappeared,right? |
マドックス捜査官と 最後に会ったのは? | The last time you saw Agent Maddox was? |
その後 これをデザインする機会を得ました | And we completed it. |
放課後があの子と会う 本当に最後のチャンスだな | I guess my last real chance to meet the little redhaired girl will be after school. |
彼に会いたい... 最後に一目... | I wish I could've seen him one last time. |
最後に会われた方ですね | I understand you were the last person to talk to him. |
彼は自分の機会を最大限に活用した | He made the most of his opportunities. |
機械仕掛けのトルコ人 を使った最後のプロジェクトは | (Laughter) |
最後の機能はMounds(山)と呼ばれるものです | Here are gender, age, weather, location. |
演奏会の後飛行機に 積みこむのを忘れて | He gave a concert for us, and they forgot to put the violin in the plane. |
最後に会ったのは 私が18才の時よ | The last time that I saw you, I was 18. |
私たちはその機会を最大限に利用した | We made the most of the opportunity. |
いいえ 最後の最後 | The love these two share... No, the very end. |
最後に会ったのはいつだったっけ | When was the last time we met? |
関連検索 : 最後の会話 - 今後の機会 - 今後の機会 - その後の機会 - 最新の機会 - 最初の機会 - 最初の機会 - 最良の機会 - 最大の機会 - 最大の機会 - 最高の機会 - 最近の機会 - 最高の機会