"最終的には司法判断"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
最終的には司法判断 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そういう司法判断が 下されてねー | And such a judicial decision came upon us. |
最終的に 結果として司法は自身の ポリシーの変更を余儀なくされ | The downloading also uncovered massive privacy violations in the court documents. |
伊賀上 しかし あの司法判断が 出たとき 私なんか | However, when that judicial decision came... Somehow... |
最終的には | And now about these ninja pajamas. |
最終的には... | I've got sours! |
最終的には | And so you can make your molecule in the printer using this software. |
裁判最終日 | People have no idea how small we are. |
最終的に | So they got better tape measures. |
最終的に | That'll satisfy this equation. |
彼は最後の司法取引を拒否し 公判期日が決定した | With his legal case, the answer was simple |
最終的にはね | We'll have three kids total, eventually. |
判断できます ムーアの法則は | Is this an insect I want to kill, or an insect I don't want to kill? |
さて 司令部に戻りそちらの判断を聞く | Well, listen, I will check back with Headquarters and see what they say. |
司法制度における懲罰とは 遮断である | If the attorneys were honest. |
そして最終的には いつ治療法が 得られるのかを知る唯一の方法は 客観的な判定しかないのです | We need to be able to measure progression objectively, and ultimately, the only way we're going to know when we actually have a cure is when we have an objective measure that can answer that for sure. |
ええ 最終的には | BG So instead of jumping off a plane, yes? |
でも最終的には | And some people think that's a good thing. |
でも 最終的には | We love entertainment. |
そして 私は名前をつけることがバイロン ホワイト裁判官 米国最高裁判所の司法後 | I want to call it the White effect . |
最終的に法律を機能させたのは政府です | To have a government which functions that's what brought California out of the misery of 1850. |
最終的には これは | So at negative 1, we're at 1 9. |
最初は司法省の中にありました | This firearms collection started in approximately 1933 and has grown ever since. |
最終的には 2 10 20 | So that's minus 10. |
そして最終的には | You've probably heard of benzene rings they're very carcinogenic. |
しかし 最終的には | I don't know any TED Talk that contains this. |
あなたは最終的に | My... |
最終的には 入れ物は | like to see that. |
法律以前に 政治判断されるんだ | It's not the Pirate Bay that's going to court tomorrow. It is about getting us who are connected to the Pirate Bay into a political trial. |
すべての 三次元円錐の断片を示します この方法でも関連していて 最終的には | So this is a very interesting way of relating sometimes the conic sections in the first video I showed how they're all related to cutting the three dimensional cone. |
最終的には郊外型の | And it's built to a pretty high standard of design. |
そして 最終的に | A is equal to 1 over 2 b minus k. |
法王庁の判断を尊重しよう | Have faith in our leaders. |
会社の比較的価値を判断するには | So this one is actually the better deal. |
そして 最終的にはコンピューティングは | So, now we can compute that the output arranges material as well as information. |
でも 最終目的は | I'd be out of a job if I didn't believe in that. |
最も賢い判断をしたわね | You have made the most excellent judgment. |
しかし 最終的な目的は | We are a tool and a resource today. |
法的には死亡と判定されたが | Now this is somebody who is brain dead, |
最終的に決断しました 車に乗る時は非常に不安な気持ちで | And I finally decided, oh gosh, I've got to go to the court and do this crazy case. |
その裁判官は 最終判決をひるがえした | The judge reversed the final decision. |
その代わり 最終的には | And I won't provide some feel good, ready made solutions. |
そうなった? 最終的には | I thought if I acted if I weren't carrying a torch, maybe they'd go away. |
最終的にどう使うかは | And to carry a payload of more than a few pounds? |
最終的にどう使うかは | Well our responsibility is to develop the technology for this. |
最終的には捕まえるわ | We'll get them in the end. |
関連検索 : 最終的な判断 - 法的に最終 - 最終的に裁判 - 最終仲裁判断 - 最終的には - 司法判決 - 司法判決 - 司法判決 - 司法判決 - 最終的には前 - 最終的にはヘルプ - 最終的にはオーバー - 司法裁判所 - 司法裁判所