"最終顧客の価格"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
最終顧客の価格 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
何人の顧客がいて価格はいくらでしょう? | If you have your own direct sales people, do the math. |
価値提案 顧客セグメント | So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup. |
この段階では平均販売価格 1年ごとの顧客数 | Then again for your revenue stream. |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
顧客 価値提案 収益 価格決定の戦術を理解するのに役立ちます | So archetypes really helped us understand our customers, they value prop, the revenue and some of our pricing tactics. |
最大顧客は防衛省 | Defense department's largest contractor. |
最終的に 顧客の問題や利得を知るだけでなく | What could be everything? |
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです | So one of the interesting equations for every startup is that |
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです | That was the customer acquisition cost, CAC, here. |
1人の顧客が支払った合計売上額です 答えは顧客の生涯つまり最初から最後までの価値でした | What's the sum of all the revenue from day 1 purchase, so you're keeping them through all the grow activities you're undertaking. |
最初のステップは顧客発見です | The customer development process is actually a 4 step process. |
最終的にはあなたが顧客の1日を ホワイトボードに図を書いて | I call this the day in the life of a customer. |
そして最終的に顧客獲得コストはいくらになったのか? | How much did it cost them to take a test drive of your car or fly your airline? |
最後の部分がアメリカの顧客達だ | Done. Last page has Bowman's clients from the U.S. |
これまでの講義で価値提案 顧客セグメント | Who are your key partners and suppliers? |
また顧客セグメント 価値提案 チャネル 収益モデルを | They need to understand the external environment and they need to come in. |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
これらの価格戦術に関係するでしょう? どの収益モデルがあなたの顧客セグメントや | How do they currently buy and what's the revenue stream that's associated with these kind of pricing tactics? |
顧客セグメント 価値提案そしてチャネルについて | I can't emphasize enough that the business model canvas is just a start. |
最高額の表示価格は | We just divide both sides by 0.75. |
まず最初に顧客セグメントに応じた | Pricing is kind of the tactics. |
また顧客生涯価値に関わる 顧客の離脱率はどうすれば低下するのでしょうか? | Again, your CAC declines. The idea is what can you do to make this very efficient? |
もし 私が価格を下げると イムランから一部の顧客を奪うことができるでしょう | A zero sum game means that if I win, someone else is losing by that amount. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
ここのポイントは 顧客がどんな価値に対して対価を支払うか | How do you actually make money from your product and service being sold to customer segments? |
最高の価格です したがってこれが市場価格です | It's the best price that someone's willing to give you for something. |
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
LTVつまり顧客生涯価値です 顧客のライフタイムを指しています つまり顧客が生涯にわたって 会社にもたらす売上の総額です | One of the most important metrics to think about now that we have an end to end funnel is something called lifetime value and a lifetime value LTV is not your lifetime but your customer's lifetime. |
最低入札価格だった | Look, Pat, First Rate got that contract fair and square. |
この顧客情報の | Many companies have huge databases of customer information. |
顧客生涯価値を確認する必要があります | Well, remember this was to acquire a customer. |
特定の顧客セグメントや | Instead of pricing based on cost, |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
固定価格と変動価格の2つの価格設定のうち | Then auctions like eBay are another example of dynamic pricing. |
最悪のシナリオは 私のIBM株の価格が | What's my worst case scenario? |
顧客生涯価値が 顧客獲得コストよりもずっと大きくなるはずです 顧客獲得コストだけでなく 顧客が生涯で支払う総額にも考慮した バランスの取れたビジネスモデルを目指すべきです | If you have world's most perfect business model, investors would love to see this number much bigger than this number and so what you want to look for is a well balanced model that takes into account how much you need to acquire customers but how much ultimately you'll extract from them over the lifetime. |
顧客の中にはデザインを | Apple is one of the few, truly cares. |
ファネルの右側で得る総額つまり顧客生涯価値が 左側で使う総額つまり顧客獲得コストを 超える必要があります CACとはこの顧客獲得コストです | Seems intuitively obvious but what you want to make sure is the amount of money you're collecting over here is bigger than the customer acquisition cost to remember the amount of money you're spending from here to here. |
すでに価値提案 顧客セグメントについて説明しました | You're all familiar with the business model canvas. |
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
顧客についての情報に目を向けましょう コストを基にした価格設定はほんのきっかけです | What you really want to think about is not just your internal economics, but the customer insight that you actually have. |
関連検索 : 最終顧客 - 最終顧客 - 顧客価格 - 最終価格 - 最終価格 - 最終価格 - 顧客への価格 - 顧客の価格表 - 最終顧客市場 - 最終オファー価格 - 最終顧客の検収 - 顧客価格指数 - 顧客価格感度 - 顧客の価格設定